Paroles et traduction Beatrice Egli - Verdammt ich will leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt ich will leben
Черт возьми, я хочу жить
Bin
gut
drauf,
strahl
vor
Glueck,
sehne
mich
nach
Dir
zurueck
У
меня
отличное
настроение,
сияю
от
счастья,
жажду
вернуться
к
тебе
Tausend
Volt
in
meinem
Blut,
wie
brennend
heisse
Glut.
Тысяча
вольт
в
моей
крови,
как
раскаленные
угли.
Noch
gestern
haett
ich
nie
gedacht,
das
mein
Herz
heut
wieder
lacht
Еще
вчера
я
бы
и
подумать
не
могла,
что
мое
сердце
снова
будет
смеяться
So
verrueckt
und
abgefahrn,
was
hast
Du
nur
getan?
Так
безумно
и
невероятно,
что
же
ты
сделал?
Verdammt
ich
will
leben,
heute
und
hier
Черт
возьми,
я
хочу
жить,
здесь
и
сейчас
Verdammt
ich
will
geben
und
immer
nur
Dir
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться,
и
только
тебе
Du
knallst
in
mein
Leben,
einfach
nur
so
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
просто
так
Ganz
grosses
Kino,
die
ganz
grosse
Show
Настоящее
кино,
грандиозное
шоу
Verdammt
ich
will
leben,
will
Liebe
von
Dir
Черт
возьми,
я
хочу
жить,
хочу
твоей
любви
Verdammt
ich
will
geben,
heute
und
hier
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться,
здесь
и
сейчас
Wenn
Du
mich
so
ansiehst,
verliere
ich
den
Halt
Когда
ты
так
смотришь
на
меня,
я
теряю
опору
Ich
schweb
wie
auf
Woken,
ich
hab
mich
verknallt.
Парю,
как
на
облаках,
я
влюбилась.
Fang
mich
auf,
fang
mich
ein,
lass
mich
in
Dein
Herz
hinein
Поймай
меня,
обними,
впусти
в
свое
сердце
Traueme
werden
Wirklichkeit,
ich
flieg
durch
Raum
und
Zeit
Мечты
становятся
реальностью,
я
лечу
сквозь
пространство
и
время
Du
ziehst
mich
an
mit
Deinem
Blick
und
es
gibt
kein
Zurueck
Ты
притягиваешь
меня
своим
взглядом,
и
пути
назад
нет
Mein
Herz
faehrt
heute
Achterbahn,
was
hast
Du
nur
getan?
Мое
сердце
сегодня
— американские
горки,
что
же
ты
сделал?
Verdammt
ich
will
leben,
heute
und
hier
Черт
возьми,
я
хочу
жить,
здесь
и
сейчас
Verdammt
ich
will
geben
und
immer
nur
Dir
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться,
и
только
тебе
Du
knallst
in
mein
Leben,
einfach
nur
so
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
просто
так
Ganz
grosses
Kino,
die
ganz
grosse
Show
Настоящее
кино,
грандиозное
шоу
Verdammt
ich
will
leben,
will
Liebe
von
Dir
Черт
возьми,
я
хочу
жить,
хочу
твоей
любви
Verdammt
ich
will
geben,
heute
und
hier
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться,
здесь
и
сейчас
Wenn
Du
mich
so
ansiehst,
verliere
ich
den
Halt
Когда
ты
так
смотришь
на
меня,
я
теряю
опору
Ich
schweb
wie
auf
Woken,
ich
hab
mich
verknallt.
Парю,
как
на
облаках,
я
влюбилась.
Verdammt
ich
will
leben
Черт
возьми,
я
хочу
жить
Verdammt
ich
will
geben
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться
Du
knallst
in
mein
Leben,
einfach
nur
so
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
просто
так
Verdammt
ich
will
leben,
heute
und
hier
Черт
возьми,
я
хочу
жить,
здесь
и
сейчас
Verdammt
ich
will
geben
und
immer
nur
Dir
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться,
и
только
тебе
Du
knallst
in
mein
Leben,
einfach
nur
so
Ты
ворвался
в
мою
жизнь,
просто
так
Ganz
grosses
Kino,
die
ganz
grosse
Show
Настоящее
кино,
грандиозное
шоу
Verdammt
ich
will
leben,
will
Liebe
von
Dir
Черт
возьми,
я
хочу
жить,
хочу
твоей
любви
Verdammt
ich
will
geben,
heute
und
hier
Черт
возьми,
я
хочу
отдаться,
здесь
и
сейчас
Wenn
Du
mich
so
ansiehst,
verliere
ich
den
Halt
Когда
ты
так
смотришь
на
меня,
я
теряю
опору
Ich
schweb
wie
auf
Woken,
ich
hab
mich
verknallt.
Парю,
как
на
облаках,
я
влюбилась.
Verdammt
ich
will
leben
Черт
возьми,
я
хочу
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Galle, Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.