Beatrice Egli - Wer seine Liebe lebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - Wer seine Liebe lebt




Wer seine Liebe lebt
Кто живёт своей любовью
Du - hast die Segel auf Kurs gesetzt
Ты - поставил паруса по курсу
Dein Abenteuer, das startet jetzt
Твоё приключение начинается сейчас
Zeit, was zu riskieren
Время рискнуть
Du - dein Herz tanzt wie ein Schmetterling
Ты - твоё сердце танцует, как бабочка
Dieses Fieber tief in dir drin
Эта лихорадка глубоко внутри тебя
Lässt dich das Leben spüren
Позволяет тебе чувствовать жизнь
Dein Gefühl kennt keine Grenzen
Твои чувства не знают границ
Du bist außer dir vor Glück
Ты вне себя от счастья
Flieg noch mal zum Horizont
Лети ещё раз к горизонту
Und zurück
И обратно
Denn nur wer seine Liebe lebt
Ведь только тот, кто живёт своей любовью
Für den sind Sterne zum Greifen nah
Для него звёзды на расстоянии вытянутой руки
Wer mit dem Herz in den Wolken schwebt
Кто парит с сердцем в облаках
Für den sind Wunder da
Для него существуют чудеса
Denn nur wer seine Liebe lebt
Ведь только тот, кто живёт своей любовью
Und sich traut einfach frei zu sein
И осмеливается быть свободным
Ja, für den ist kein Himmel zu hoch
Да, для него нет неба слишком высокого
Und kein Weg zu weit
И нет пути слишком далёкого
Du - kannst in der Nacht ein Funke sein
Ты - можешь быть искрой в ночи
Du leuchtest in der Dunkelheit
Ты светишься в темноте
Weil alles in dir brennt
Потому что всё в тебе горит
Du - machst niemals kehrt auf halbem Weg
Ты - никогда не поворачиваешь назад на полпути
Weil du immer aufs Ganze gehst
Потому что ты всегда идёшь ва-банк
Und keine Zweifel kennst
И не знаешь сомнений
Dein Gefühl kennt keine Grenzen
Твои чувства не знают границ
Du bist außer dir vor Glück
Ты вне себя от счастья
Flieg noch mal zum Horizont
Лети ещё раз к горизонту
Und zurück
И обратно
Denn nur wer seine Liebe lebt
Ведь только тот, кто живёт своей любовью
Für den sind Sterne zum Greifen nah
Для него звёзды на расстоянии вытянутой руки
Wer mit dem Herz in den Wolken schwebt
Кто парит с сердцем в облаках
Für den sind Wunder da
Для него существуют чудеса
Denn nur wer seine Liebe lebt
Ведь только тот, кто живёт своей любовью
Und sich traut einfach frei zu sein
И осмеливается быть свободным
Ja, für den ist kein Himmel zu hoch
Да, для него нет неба слишком высокого
Und kein Weg zu weit
И нет пути слишком далёкого
Denn nur wer seine Liebe lebt
Ведь только тот, кто живёт своей любовью
Für den sind Sterne zum Greifen nah
Для него звёзды на расстоянии вытянутой руки
Wer mit dem Herz in den Wolken schwebt
Кто парит с сердцем в облаках
Für den sind Wunder da
Для него существуют чудеса
Denn nur wer seine Liebe lebt
Ведь только тот, кто живёт своей любовью
Und sich traut einfach frei zu sein
И осмеливается быть свободным
Ja, für den ist kein Himmel zu hoch
Да, для него нет неба слишком высокого
Und kein Weg zu weit
И нет пути слишком далёкого
Und kein Weg zu weit
И нет пути слишком далёкого





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Marcus Brosch, Johannes Walter Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.