Beatrice Egli - Wo sind all die Romeos - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatrice Egli - Wo sind all die Romeos - Live




Wo sind all die Romeos - Live
Where Are All the Romeos - Live
Du lädst mich zum Essen ein
You invite me to dinner
Bestellst den besten Wein
Order the best wine
Oh ich durchschau dich
Oh, I see through you
Nimmst du meine Hand und siehst mich lange an
You take my hand and look into my eyes
Oh ich durchschau dich
Oh, I see through you
Versprich mir nicht den Himmel
Don't promise me heaven
Wenn′s schon bis Wolke 1 nicht reicht
If it doesn't even reach cloud 1
Casanovas gibt's wie Sand am Meer
Casanovas are a dime a dozen
Wer sagt mir was Liebe heißt
Who can tell me what love means?
Sag mir wo sind all die Romeos
Tell me, where are all the Romeos?
Wo sind sie nur hin
Where have they gone?
Was ist nur mit den echten Männern los
What's wrong with real men?
Wo sind sie nur hin
Where have they gone?
Ich frag wo sind all die Romeos
I ask, where are all the Romeos?
Schreit mal ganz laut hier
Shout out loud here
Ein Mann ein Wort ein Leben lang
A man, a word, a lifetime
Verdammt das wünsch ich mir
Damn, that's what I wish for
Deine Blicke zieh′n mich aus
Your eyes undress me
Woll'n gleich mit mir nach Haus
Do you want to take me home with you?
Oh ich durchschau dich
Oh, I see through you
Dein Pokal für eine Nacht
Your trophy for one night
Das hast du dir so gedacht
That's what you thought
Das ist unglaublich
That's unbelievable
Ich bin nicht deine Julia
I'm not your Juliet
Solang du nur den Macho spielst
As long as you only play the macho
Doch meine Liebe wird zum Feuerwerk
But my love will turn into fireworks
Wenn du mein Herz berührst
When you touch my heart
Sag mir wo sind all die Romeos
Tell me, where are all the Romeos?
Wo sind sie nur hin
Where have they gone?
Was ist mit den echten Männern los
What's wrong with real men?
Wo sind sie nur hin
Where have they gone?
Ich frag wo sind all die Romeos
I ask, where are all the Romeos?
Schreit mal ganz laut hier
Shout out loud here
Ein Mann ein Wort ein Leben lang
A man, a word, a lifetime
Verdammt das wünsch ich mir
Damn, that's what I wish for
Versprich mir nicht den Himmel
Don't promise me heaven
Wenn's schon bis Wolke 1 nicht reicht
If it doesn't even reach cloud 1
Casanovas gibt′s wie Sand am Meer
Casanovas are a dime a dozen
Wer sagt mir was Liebe heißt
Who can tell me what love means?
Sag mir wo sind all die Romeos
Tell me, where are all the Romeos?
Wo sind sie nur hin
Where have they gone?
Was ist mit den echten Männern los
What's wrong with real men?
Wo sind sie nur hin
Where have they gone?
Ich frag wo sind all die Romeos
I ask, where are all the Romeos?
Schreit mal ganz laut hier
Shout out loud here
Ein Mann ein Wort ein Leben lang
A man, a word, a lifetime
Verdammt das wünsch ich mir
Damn, that's what I wish for
Ein Mann ein Wort ein Leben lang
A man, a word, a lifetime
Verdammt das wünsch ich mir
Damn, that's what I wish for





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Robert Redweik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.