Paroles et traduction Beatrice Egli - Wo sind all die Romeos - Live
Wo sind all die Romeos - Live
Where Are All the Romeos - Live
Du
lädst
mich
zum
Essen
ein
You
invite
me
to
dinner
Bestellst
den
besten
Wein
Order
the
best
wine
Oh
ich
durchschau
dich
Oh,
I
see
through
you
Nimmst
du
meine
Hand
und
siehst
mich
lange
an
You
take
my
hand
and
look
into
my
eyes
Oh
ich
durchschau
dich
Oh,
I
see
through
you
Versprich
mir
nicht
den
Himmel
Don't
promise
me
heaven
Wenn′s
schon
bis
Wolke
1 nicht
reicht
If
it
doesn't
even
reach
cloud
1
Casanovas
gibt's
wie
Sand
am
Meer
Casanovas
are
a
dime
a
dozen
Wer
sagt
mir
was
Liebe
heißt
Who
can
tell
me
what
love
means?
Sag
mir
wo
sind
all
die
Romeos
Tell
me,
where
are
all
the
Romeos?
Wo
sind
sie
nur
hin
Where
have
they
gone?
Was
ist
nur
mit
den
echten
Männern
los
What's
wrong
with
real
men?
Wo
sind
sie
nur
hin
Where
have
they
gone?
Ich
frag
wo
sind
all
die
Romeos
I
ask,
where
are
all
the
Romeos?
Schreit
mal
ganz
laut
hier
Shout
out
loud
here
Ein
Mann
ein
Wort
ein
Leben
lang
A
man,
a
word,
a
lifetime
Verdammt
das
wünsch
ich
mir
Damn,
that's
what
I
wish
for
Deine
Blicke
zieh′n
mich
aus
Your
eyes
undress
me
Woll'n
gleich
mit
mir
nach
Haus
Do
you
want
to
take
me
home
with
you?
Oh
ich
durchschau
dich
Oh,
I
see
through
you
Dein
Pokal
für
eine
Nacht
Your
trophy
for
one
night
Das
hast
du
dir
so
gedacht
That's
what
you
thought
Das
ist
unglaublich
That's
unbelievable
Ich
bin
nicht
deine
Julia
I'm
not
your
Juliet
Solang
du
nur
den
Macho
spielst
As
long
as
you
only
play
the
macho
Doch
meine
Liebe
wird
zum
Feuerwerk
But
my
love
will
turn
into
fireworks
Wenn
du
mein
Herz
berührst
When
you
touch
my
heart
Sag
mir
wo
sind
all
die
Romeos
Tell
me,
where
are
all
the
Romeos?
Wo
sind
sie
nur
hin
Where
have
they
gone?
Was
ist
mit
den
echten
Männern
los
What's
wrong
with
real
men?
Wo
sind
sie
nur
hin
Where
have
they
gone?
Ich
frag
wo
sind
all
die
Romeos
I
ask,
where
are
all
the
Romeos?
Schreit
mal
ganz
laut
hier
Shout
out
loud
here
Ein
Mann
ein
Wort
ein
Leben
lang
A
man,
a
word,
a
lifetime
Verdammt
das
wünsch
ich
mir
Damn,
that's
what
I
wish
for
Versprich
mir
nicht
den
Himmel
Don't
promise
me
heaven
Wenn's
schon
bis
Wolke
1 nicht
reicht
If
it
doesn't
even
reach
cloud
1
Casanovas
gibt′s
wie
Sand
am
Meer
Casanovas
are
a
dime
a
dozen
Wer
sagt
mir
was
Liebe
heißt
Who
can
tell
me
what
love
means?
Sag
mir
wo
sind
all
die
Romeos
Tell
me,
where
are
all
the
Romeos?
Wo
sind
sie
nur
hin
Where
have
they
gone?
Was
ist
mit
den
echten
Männern
los
What's
wrong
with
real
men?
Wo
sind
sie
nur
hin
Where
have
they
gone?
Ich
frag
wo
sind
all
die
Romeos
I
ask,
where
are
all
the
Romeos?
Schreit
mal
ganz
laut
hier
Shout
out
loud
here
Ein
Mann
ein
Wort
ein
Leben
lang
A
man,
a
word,
a
lifetime
Verdammt
das
wünsch
ich
mir
Damn,
that's
what
I
wish
for
Ein
Mann
ein
Wort
ein
Leben
lang
A
man,
a
word,
a
lifetime
Verdammt
das
wünsch
ich
mir
Damn,
that's
what
I
wish
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Robert Redweik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.