Beatrice Egli - Wo sind all die Romeos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - Wo sind all die Romeos




Wo sind all die Romeos
Где все Ромео?
Du lädst mich zum Essen ein
Ты приглашаешь меня на ужин
Bestellst den besten Wein
Заказываешь лучшее вино
Oh ich durchschau dich
О, я вижу тебя насквозь
Dann nimmst du meine Hand
Потом ты берёшь мою руку
Und siehst mich lange an
И долго смотришь на меня
Oh, ich durchschau dich
О, я вижу тебя насквозь
Versprich mir nicht den Himmel
Не обещай мне небес
Wenn′s schon bis Wolke 1 nicht reicht
Если даже до облака номер один не дотянешь
Casanovas gibt's wie Sand am Meer
Казанов, как песка морского
Wer zeigt mir, was Liebe heißt?
Кто покажет мне, что такое любовь?
Sag mir, wo sind all die Romeos?
Скажи мне, где все Ромео?
Wo sind sie nur hin?
Куда они подевались?
Was ist mit den echten Männern los?
Что случилось с настоящими мужчинами?
Sag mir, wo sie sind
Скажи мне, где они?
Ich frag, wo sind all die Romeos?
Я спрашиваю, где все Ромео?
Schreit mal ganz laut "hier"
Крикните громко "здесь"
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Мужчина, слово, на всю жизнь
Verdammt, das wünsch ich mir
Черт возьми, я этого хочу
Deine Blicke zieh′n mich aus
Твои взгляды раздевают меня
Woll'n gleich mit mir nach Haus
Хочешь сразу идти ко мне домой
Oh ich durchschau dich
О, я вижу тебя насквозь
Dein Pokal für eine Nacht
Твой кубок на одну ночь
Das hast du dir so gedacht
Вот что ты задумал
Das ist unglaublich
Это невероятно
Ich bin nicht deine Julia
Я не твоя Джульетта
Solang du nur den Macho spielst
Пока ты только играешь мачо
Doch meine Liebe wird zum Feuerwerk
Но моя любовь станет фейерверком
Wenn du mein Herz berührst
Когда ты коснёшься моего сердца
Sag mir, wo sind all die Romeos?
Скажи мне, где все Ромео?
Wo sind sie nur hin?
Куда они подевались?
Was ist mit den echten Männern los?
Что случилось с настоящими мужчинами?
Sag mir, wo sie sind
Скажи мне, где они?
Ich frag, wo sind all die Romeos?
Я спрашиваю, где все Ромео?
Schreit mal ganz laut "hier"
Крикните громко "здесь"
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Мужчина, слово, на всю жизнь
Verdammt, das wünsch ich mir
Черт возьми, я этого хочу
Versprich mir nicht den Himmel
Не обещай мне небес
Wenn's schon bis Wolke 1 nicht reicht
Если даже до облака номер один не дотянешь
Casanovas gibt′s wie Sand am Meer
Казанов, как песка морского
Wer zeigt mir, was Liebe heißt?
Кто покажет мне, что такое любовь?
Sag mir, wo sind all die Romeos?
Скажи мне, где все Ромео?
Wo sind sie nur hin?
Куда они подевались?
Was ist mit den echten Männern los?
Что случилось с настоящими мужчинами?
Sag mir, wo sie sind
Скажи мне, где они?
Ich frag, wo sind all die Romeos?
Я спрашиваю, где все Ромео?
Schreit mal ganz laut "hier"
Крикните громко "здесь"
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Мужчина, слово, на всю жизнь
Verdammt, das wünsch ich mir
Черт возьми, я этого хочу
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Мужчина, слово, на всю жизнь
Verdammt, das wünsch ich mir
Черт возьми, я этого хочу





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Robert Redweik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.