Paroles et traduction Beatrice Egli - Wo sind all die Romeos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo sind all die Romeos
Где все Ромео?
Du
lädst
mich
zum
Essen
ein
Ты
приглашаешь
меня
на
ужин
Bestellst
den
besten
Wein
Заказываешь
лучшее
вино
Oh
ich
durchschau
dich
О,
я
вижу
тебя
насквозь
Dann
nimmst
du
meine
Hand
Потом
ты
берёшь
мою
руку
Und
siehst
mich
lange
an
И
долго
смотришь
на
меня
Oh,
ich
durchschau
dich
О,
я
вижу
тебя
насквозь
Versprich
mir
nicht
den
Himmel
Не
обещай
мне
небес
Wenn′s
schon
bis
Wolke
1 nicht
reicht
Если
даже
до
облака
номер
один
не
дотянешь
Casanovas
gibt's
wie
Sand
am
Meer
Казанов,
как
песка
морского
Wer
zeigt
mir,
was
Liebe
heißt?
Кто
покажет
мне,
что
такое
любовь?
Sag
mir,
wo
sind
all
die
Romeos?
Скажи
мне,
где
все
Ромео?
Wo
sind
sie
nur
hin?
Куда
они
подевались?
Was
ist
mit
den
echten
Männern
los?
Что
случилось
с
настоящими
мужчинами?
Sag
mir,
wo
sie
sind
Скажи
мне,
где
они?
Ich
frag,
wo
sind
all
die
Romeos?
Я
спрашиваю,
где
все
Ромео?
Schreit
mal
ganz
laut
"hier"
Крикните
громко
"здесь"
Ein
Mann,
ein
Wort,
ein
Leben
lang
Мужчина,
слово,
на
всю
жизнь
Verdammt,
das
wünsch
ich
mir
Черт
возьми,
я
этого
хочу
Deine
Blicke
zieh′n
mich
aus
Твои
взгляды
раздевают
меня
Woll'n
gleich
mit
mir
nach
Haus
Хочешь
сразу
идти
ко
мне
домой
Oh
ich
durchschau
dich
О,
я
вижу
тебя
насквозь
Dein
Pokal
für
eine
Nacht
Твой
кубок
на
одну
ночь
Das
hast
du
dir
so
gedacht
Вот
что
ты
задумал
Das
ist
unglaublich
Это
невероятно
Ich
bin
nicht
deine
Julia
Я
не
твоя
Джульетта
Solang
du
nur
den
Macho
spielst
Пока
ты
только
играешь
мачо
Doch
meine
Liebe
wird
zum
Feuerwerk
Но
моя
любовь
станет
фейерверком
Wenn
du
mein
Herz
berührst
Когда
ты
коснёшься
моего
сердца
Sag
mir,
wo
sind
all
die
Romeos?
Скажи
мне,
где
все
Ромео?
Wo
sind
sie
nur
hin?
Куда
они
подевались?
Was
ist
mit
den
echten
Männern
los?
Что
случилось
с
настоящими
мужчинами?
Sag
mir,
wo
sie
sind
Скажи
мне,
где
они?
Ich
frag,
wo
sind
all
die
Romeos?
Я
спрашиваю,
где
все
Ромео?
Schreit
mal
ganz
laut
"hier"
Крикните
громко
"здесь"
Ein
Mann,
ein
Wort,
ein
Leben
lang
Мужчина,
слово,
на
всю
жизнь
Verdammt,
das
wünsch
ich
mir
Черт
возьми,
я
этого
хочу
Versprich
mir
nicht
den
Himmel
Не
обещай
мне
небес
Wenn's
schon
bis
Wolke
1 nicht
reicht
Если
даже
до
облака
номер
один
не
дотянешь
Casanovas
gibt′s
wie
Sand
am
Meer
Казанов,
как
песка
морского
Wer
zeigt
mir,
was
Liebe
heißt?
Кто
покажет
мне,
что
такое
любовь?
Sag
mir,
wo
sind
all
die
Romeos?
Скажи
мне,
где
все
Ромео?
Wo
sind
sie
nur
hin?
Куда
они
подевались?
Was
ist
mit
den
echten
Männern
los?
Что
случилось
с
настоящими
мужчинами?
Sag
mir,
wo
sie
sind
Скажи
мне,
где
они?
Ich
frag,
wo
sind
all
die
Romeos?
Я
спрашиваю,
где
все
Ромео?
Schreit
mal
ganz
laut
"hier"
Крикните
громко
"здесь"
Ein
Mann,
ein
Wort,
ein
Leben
lang
Мужчина,
слово,
на
всю
жизнь
Verdammt,
das
wünsch
ich
mir
Черт
возьми,
я
этого
хочу
Ein
Mann,
ein
Wort,
ein
Leben
lang
Мужчина,
слово,
на
всю
жизнь
Verdammt,
das
wünsch
ich
mir
Черт
возьми,
я
этого
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Robert Redweik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.