Paroles et traduction en russe Beatrice Egli - Zuerst war es Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuerst war es Liebe
Сначала была любовь
Zuerst
war
es
Liebe
Сначала
была
любовь
Und
ich
dachte
ich
fliege
И
я
думала,
что
летаю
Zuerst
war′s
der
Wahnsinn
Сначала
было
безумие
Und
jetzt
ist
es
der
größte
Schwachsinn
der
Welt
А
теперь
это
величайшая
глупость
на
свете
Das
mit
uns
das
war
so
abgefahr'n
То,
что
было
между
нами,
было
таким
головокружительным
Hab
geglaubt
es
hält
ein
Leben
lang
Я
верила,
что
это
продлится
всю
жизнь
Treueschwur
bis
in
die
Ewigkeit
Клятва
верности
на
вечность
Das
hält
für
alle
Zeit
Навсегда
Plötzlich
spürte
man
so
dann
und
wann
Внезапно,
время
от
времени,
я
начала
чувствовать
Das
man
hier
und
da
was
ändern
kann
Что
кое-что
можно
изменить
Das
der
and′re
seine
Fehler
hat
Что
у
другого
есть
свои
недостатки
Doch
die
büg'le
ich
mir
schon
noch
glatt
Но
я
их
еще
сглажу
Und
mein
Herz
sagt
es
ist
aus
А
мое
сердце
говорит,
что
все
кончено
Denn
die
Luft
bei
uns
ist
raus
Потому
что
между
нами
все
улетучилось
Zuerst
war
es
Liebe
Сначала
была
любовь
Und
ich
dachte
ich
fliege
И
я
думала,
что
летаю
Zuerst
war's
der
Wahnsinn
Сначала
было
безумие
Und
jetzt
ist
es
der
größte
Schwachsinn
der
Welt
А
теперь
это
величайшая
глупость
на
свете
Zuerst
war
es
Hoffnung
Сначала
была
надежда
Und
jetzt
steh′n
wir
am
Abgrund
А
теперь
мы
стоим
на
краю
пропасти
Zuerst
war′s
der
Himmel
und
jetzt
ist
es
die
Hölle
die
mich
so
quält
Сначала
был
рай,
а
теперь
ад,
который
так
мучает
меня
Erst
war
alles
cool
Сначала
все
было
круто
Total
perfekt
Абсолютно
идеально
Hab
vor
lauter
Liebe
nicht
gecheckt
От
любви
я
не
заметила
Das
die
Zeit
die
Sicht
verändern
kann
Что
время
может
изменить
взгляд
Und
ich
wünsch
mir
ich
komm
endlich
an
И
я
хочу,
чтобы
я
наконец
пришла
в
себя
Wieder
mal
total
extrem
verrannt
Снова
совершенно
потерялась
Hab
gedacht
ich
hätte
dich
gekannt
Думала,
что
знала
тебя
Erst
hast
du
mir
den
Verstand
geraubt
Сначала
ты
лишил
меня
рассудка
Doch
dann
kommt
es
an'ders
als
man
glaubt
Но
потом
все
обернулось
не
так,
как
думалось
Und
mein
Herz
sagt
es
ist
aus
А
мое
сердце
говорит,
что
все
кончено
Denn
die
Luft
bei
uns
ist
raus
Потому
что
между
нами
все
улетучилось
Zuerst
war
es
Liebe
Сначала
была
любовь
Und
ich
dachte
ich
fliege
И
я
думала,
что
летаю
Zuerst
war′s
der
Wahnsinn
Сначала
было
безумие
Und
jetzt
ist
es
der
größte
Schwachsinn
der
Welt
А
теперь
это
величайшая
глупость
на
свете
Zuerst
war
es
Hoffnung
Сначала
была
надежда
Und
jetzt
steh'n
wir
am
Abgrund
А
теперь
мы
стоим
на
краю
пропасти
Zuerst
war′s
der
Himmel
und
jetzt
ist
es
die
Hölle
die
mich
so
quält
Сначала
был
рай,
а
теперь
ад,
который
так
мучает
меня
Zuerst
war
es
Liebe
Сначала
была
любовь
Und
ich
dachte
ich
fliege
И
я
думала,
что
летаю
Zuerst
war's
der
Wahnsinn
Сначала
было
безумие
Und
jetzt
ist
es
der
größte
Schwachsinn
der
Welt
А
теперь
это
величайшая
глупость
на
свете
Zuerst
war
es
Hoffnung
Сначала
была
надежда
Und
jetzt
steh′n
wir
am
Abgrund
А
теперь
мы
стоим
на
краю
пропасти
Zuerst
war's
der
Himmel
und
jetzt
ist
es
die
Hölle
die
mich
so
quält
Сначала
был
рай,
а
теперь
ад,
который
так
мучает
меня
Zuerst
war
es
Liebe
Сначала
была
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Hans Wolf, Oliver Lukas, Stefan Koehne, Joe Zanul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.