Paroles et traduction Beatrice Egli - Zum Teufel mit Dir
Du
lügst
mich
an
Ты
лжешь
мне
Fragst,
ob
ich
verzeihen
kann
Спросите,
могу
ли
я
простить
Schaust
mir
dabei
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо
при
этом
Mein
Herz
zerbricht
Мое
сердце
разбивается
Du
bist
enttarnt
Ты
обезоружен
Hab
dich
tausend
Mal
gewarnt
Я
предупреждал
тебя
тысячу
раз
Du
bist
angeklagt
Ты
обвиняемый
Des
Hochverrats
государственная
измена
Nimm
die
Strafe
an
Прими
наказание
Und
sei
ein
Mann
И
будь
мужчиной
Zum
Teufel
mit
dir,
es
ist
längst
vorbei
Черт
с
тобой,
все
давно
кончено
Zum
Teufel
mit
dir,
ja,
ich
bin
wieder
frei
Черт
с
тобой,
да,
я
снова
свободен
Bin
verdammt
viel
zu
lang
Я
чертовски
слишком
длинный
Durch
die
Hölle
gegang′n
Через
ад
gegang'n
Hab
auf
Liebe
gesetzt
Сделал
ставку
на
любовь
Und
du
hast
mich
verletzt
И
ты
причинил
мне
боль,
Zum
Teufel
mit
dir,
ich
fang
ganz
neu
an
Черт
с
тобой,
я
начинаю
все
заново
Zum
Teufel
mit
dir,
weil
ich
ohne
dich
kann
Черт
с
тобой,
потому
что
я
могу
без
тебя
Habe
es
niemals
geglaubt
Никогда
не
верил
в
это
Und
ich
schaffe
es
doch
И
я
все
же
справлюсь
Es
ist
aus
und
vorbei
Все
кончено
и
кончено
Ein
schönes
Leben
noch
Прекрасная
жизнь
еще
Du
hast
verlor'n
Ты
проиграл
Du
hast
einen
Eid
geschwor′n
Ты
дал
клятву
Und
dein
falsches
Alibi
И
твое
ложное
алиби
Das
hält
doch
nie
Это
никогда
не
длится
Das
Schwurgericht
суд
присяжных
Glaubt
dir
deine
Lügen
nicht
Не
верьте
своей
лжи
Keine
Revision
Нет
пересмотра
Du
bist
verlor'n
Ты
потерялся
Nimm
die
Strafe
an
Прими
наказание
Und
sei
ein
Mann
И
будь
мужчиной
Zum
Teufel
mit
dir,
es
ist
längst
vorbei
Черт
с
тобой,
все
давно
кончено
Zum
Teufel
mit
dir,
ja,
ich
bin
wieder
frei
Черт
с
тобой,
да,
я
снова
свободен
Bin
verdammt
viel
zu
lang
Я
чертовски
слишком
длинный
Durch
die
Hölle
gegang'n
Через
ад
gegang'n
Hab
auf
Liebe
gesetzt
Сделал
ставку
на
любовь
Und
du
hast
mich
verletzt
И
ты
причинил
мне
боль,
Zum
Teufel
mit
dir,
ich
fang
ganz
neu
an
Черт
с
тобой,
я
начинаю
все
заново
Zum
Teufel
mit
dir,
weil
ich
ohne
dich
kann
Черт
с
тобой,
потому
что
я
могу
без
тебя
Habe
es
niemals
geglaubt
Никогда
не
верил
в
это
Und
ich
schaffe
es
doch
И
я
все
же
справлюсь
Es
ist
aus
und
vorbei
Все
кончено
и
кончено
Ein
schönes
Leben
noch!
Прекрасная
еще
жизнь!
Zum
Teufel
mit
dir,
es
ist
längst
vorbei
Черт
с
тобой,
все
давно
кончено
Zum
Teufel
mit
dir,
ja,
ich
bin
wieder
frei
Черт
с
тобой,
да,
я
снова
свободен
Bin
verdammt
viel
zu
lang
Я
чертовски
слишком
длинный
Durch
die
Hölle
gegang′n
Через
ад
gegang'n
Hab
auf
Liebe
gesetzt
Сделал
ставку
на
любовь
Und
du
hast
mich
verletzt
И
ты
причинил
мне
боль,
Zum
Teufel
mit
dir,
ich
fang
ganz
neu
an
Черт
с
тобой,
я
начинаю
все
заново
Zum
Teufel
mit
dir,
es
ist
längst
vorbei
Черт
с
тобой,
все
давно
кончено
Zum
Teufel
mit
dir,
ja,
ich
bin
wieder
frei
Черт
с
тобой,
да,
я
снова
свободен
Bin
verdammt
viel
zu
lang
Я
чертовски
слишком
длинный
Durch
die
Hölle
gegang′n
Через
ад
gegang'n
Hab
auf
Liebe
gesetzt
Сделал
ставку
на
любовь
Und
du
hast
mich
verletzt
И
ты
причинил
мне
боль,
Zum
Teufel
mit
dir,
ich
fang
ganz
neu
an
Черт
с
тобой,
я
начинаю
все
заново
Zum
Teufel
mit
dir,
weil
ich
ohne
dich
kann
Черт
с
тобой,
потому
что
я
могу
без
тебя
Habe
es
niemals
geglaubt
Никогда
не
верил
в
это
Und
ich
schaffe
es
doch
И
я
все
же
справлюсь
Es
ist
aus
und
vorbei
Все
кончено
и
кончено
Ein
schönes
Leben
noch
Прекрасная
жизнь
еще
Zum
Teufel
mit
dir,
es
ist
längst
vorbei
Черт
с
тобой,
все
давно
кончено
Zum
Teufel
mit
dir,
ja,
ich
Черт
с
тобой,
да,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Galle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.