Paroles et traduction Beatrice Eli - Violent Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent Silence
Гнетущая тишина
Saved
your
life
again,
but
you
easily,
forget
Я
снова
спасла
тебе
жизнь,
но
ты
так
легко
забываешь
And
your
talk
buddies
И
твои
приятели,
They
won′t
miss
you
when
you're
gone
Они
не
будут
скучать,
когда
тебя
не
станет.
It
doesn′t
mean
that
much
to
you
Это
не
так
много
значит
для
тебя,
To
mean
that
much
to
me
Как
много
это
значит
для
меня.
You
made
that
clear
Ты
дал
это
понять.
But
it
don't
change
the
way
I
feel
Но
это
не
меняет
моих
чувств.
You
leave
the
deepest
scars
Ты
оставляешь
самые
глубокие
шрамы.
Why
must
it
be
so
hard
Почему
так
сложно
To
love
someone,
love
someone
like
you
Любить
кого-то,
любить
такого,
как
ты?
Your
silence,
is
violence
Твоё
молчание
— это
насилие.
It's
killing
me,
you
re
killing
me
Оно
убивает
меня,
ты
убиваешь
меня.
Your
silence,
is
violence
Твоё
молчание
— это
насилие.
It′s
killing
me,
you′re
killing
me
Оно
убивает
меня,
ты
убиваешь
меня.
And
I
called
you
Thursday
Я
звонила
тебе
в
четверг,
Left
a
note
at
your
mom
s
house
Оставила
записку
у
твоей
мамы.
Can't
believe
I
m
this
stupid
Не
могу
поверить,
что
я
такая
глупая.
I
even
called
you
your
ex-girlfriend
Я
даже
звонила
твоей
бывшей.
I
guess
you′ll
be
back
again
Думаю,
ты
вернёшься
снова,
When
your
heart
has
faded,
I'll
be
here
waiting
Когда
твоё
сердце
остынет,
я
буду
ждать.
Your
silence,
is
violence
Твоё
молчание
— это
насилие.
It′s
killing
me,
you're
killing
me
Оно
убивает
меня,
ты
убиваешь
меня.
Your
silence,
is
violence
Твоё
молчание
— это
насилие.
It′s
killing
me,
you're
killing
me
Оно
убивает
меня,
ты
убиваешь
меня.
It
doesn't
mean
that
much
to
you
Это
не
так
много
значит
для
тебя,
To
mean
that
much
to
me
Как
много
это
значит
для
меня.
You
made
that
clear
Ты
дал
это
понять.
But
it
don′t
change
the
way
I
feel
Но
это
не
меняет
моих
чувств.
You
leave
the
deepest
scars
Ты
оставляешь
самые
глубокие
шрамы.
Why
must
it
be
so
hard
Почему
так
сложно
To
love
someone,
love
someone
like
you
Любить
кого-то,
любить
такого,
как
ты?
Your
silence,
is
violence
Твоё
молчание
— это
насилие.
It′s
killing
me,
you're
killing
me
Оно
убивает
меня,
ты
убиваешь
меня.
Your
silence,
is
violence
Твоё
молчание
— это
насилие.
It′s
killing
me,
you're
killing
me
Оно
убивает
меня,
ты
убиваешь
меня.
It′s
killing
me,
it's
killing
me
Оно
убивает
меня,
оно
убивает
меня.
It′s
killing
me,
to
love
someone
like
you
Любить
такого,
как
ты,
убивает
меня.
It's
killing
me,
it's
killing
me
Оно
убивает
меня,
оно
убивает
меня.
It′s
killing
me,
to
love
someone
like
you
Любить
такого,
как
ты,
убивает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saska Becker, Daniel Ledinsky, Beatrice Blennberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.