Beatriz Adriana - A Toda Hora, En Todas Partes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - A Toda Hora, En Todas Partes




A Toda Hora, En Todas Partes
Всегда и везде
De quien podría hablar si no es de ti, a quien?
О ком я могла бы говорить, если не о тебе? Кого?
Podría soñar si no es a ti,
О ком могла бы мечтать, если не о тебе,
Si estás en todo y de todos modos solamente te amo a ti .
Если ты во всем и, несмотря ни на что, я люблю только тебя.
Tu eres lo más grande para y el mejor sitio de mi alma es
Ты самое важное для меня, и лучшее место в моей душе
Para ti, mi amor eterno, único y bello, solo vivo pensando en ti .
Для тебя, моя вечная, единственная и прекрасная любовь, я живу, только думая о тебе.
A toda hora, en todas partes, si voy o vengo, si llueve o hay sol,
Всегда и везде, иду ли я или возвращаюсь, в дождь или солнце,
Eres mi eterno acompañante, eres mi dueño y señor, a toda hora,
Ты мой вечный спутник, ты мой властелин и господин, всегда,
En todas partes,
Везде,
Si cerca o lejos consciente o no,
Близко или далеко, осознанно или нет,
Hasta en el último detalle, ahí estás amor .
Даже в мельчайших деталях, там есть ты, любовь моя.
Contigo es un edén, cualquier rincón, pero sin ti,
С тобой любой уголок райский сад, но без тебя
Se enpequeñece la ilusión y duele un mundo,
Мечты меркнут, и мир болит,
Cada segundo y el tiempo se detiene en el reloj .
Каждую секунду, и время останавливается на часах.
Tu eres lo más grande para y el mejor sitio de mi alma es
Ты самое важное для меня, и лучшее место в моей душе
Para ti, mi amor eterno, único y bello, solo vivo pensando en ti .
Для тебя, моя вечная, единственная и прекрасная любовь, я живу, только думая о тебе.
A toda hora, en todas partes, si voy o vengo, si llueve o hay sol,
Всегда и везде, иду ли я или возвращаюсь, в дождь или солнце,
Eres mi eterno acompañante, eres mi dueño y señor,
Ты мой вечный спутник, ты мой властелин и господин,
A toda hora en todas partes, si cerca o lejos,
Всегда и везде, близко или далеко,
Consciente o no, hasta en el último detalle, ahí estás tú, amor .
Осознанно или нет, даже в мельчайших деталях, там есть ты, любовь моя.
A toda hora en todas partes ...
Всегда и везде...
Para el hombre que yo amo...
Для мужчины, которого я люблю...
Giluqui.
Giluqui.





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.