Beatriz Adriana - A Toda Hora, En Todas Partes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - A Toda Hora, En Todas Partes




A Toda Hora, En Todas Partes
В каждый час, в каждом месте
De quien podría hablar si no es de ti, a quien?
О ком я могу думать, кроме тебя, к кому?
Podría soñar si no es a ti,
О ком я могу мечтать, кроме тебя,
Si estás en todo y de todos modos solamente te amo a ti .
Если ты во всём и во всех отношениях, я люблю только тебя.
Tu eres lo más grande para y el mejor sitio de mi alma es
Ты для меня самое главное, и лучшее место в моей душе -
Para ti, mi amor eterno, único y bello, solo vivo pensando en ti .
Для тебя, моя вечная, единственная и прекрасная любовь, я живу лишь мыслями о тебе.
A toda hora, en todas partes, si voy o vengo, si llueve o hay sol,
В каждый час, в каждом месте, иду я или возвращаюсь, идёт ли дождь или светит солнце,
Eres mi eterno acompañante, eres mi dueño y señor, a toda hora,
Ты мой вечный спутник, ты мой хозяин и господин, в каждый час,
En todas partes,
В каждом месте,
Si cerca o lejos consciente o no,
Если рядом или далеко, осознанно или нет,
Hasta en el último detalle, ahí estás amor .
Даже в мельчайших деталях, там есть ты, любовь.
Contigo es un edén, cualquier rincón, pero sin ti,
С тобой любой уголок - это рай, но без тебя,
Se enpequeñece la ilusión y duele un mundo,
Маленькие радости тускнеют, и мир болит,
Cada segundo y el tiempo se detiene en el reloj .
Каждая секунда, и время замирает на часах.
Tu eres lo más grande para y el mejor sitio de mi alma es
Ты для меня самое главное, и лучшее место в моей душе -
Para ti, mi amor eterno, único y bello, solo vivo pensando en ti .
Для тебя, моя вечная, единственная и прекрасная любовь, я живу лишь мыслями о тебе.
A toda hora, en todas partes, si voy o vengo, si llueve o hay sol,
В каждый час, в каждом месте, иду я или возвращаюсь, идёт ли дождь или светит солнце,
Eres mi eterno acompañante, eres mi dueño y señor,
Ты мой вечный спутник, ты мой хозяин и господин,
A toda hora en todas partes, si cerca o lejos,
В каждый час в каждом месте, если рядом или далеко,
Consciente o no, hasta en el último detalle, ahí estás tú, amor .
Осознанно или нет, до мельчайших деталей, там есть ты, любовь.
A toda hora en todas partes ...
В каждый час в каждом месте ...
Para el hombre que yo amo...
Для мужчины, которого я люблю...
Giluqui.
Жилуки.





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.