Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A poco no
Wäre es nicht schön?
Si
no
es
mucho
pedir
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist
Quiero
todo
con
tigo
Ich
will
alles
mit
dir
Que
me
des
de
tus
besos
Dass
du
mir
von
deinen
Küssen
gibst
Al
fin
no
me
enojo
si
tu
estas
con
migo
Am
Ende
werde
ich
nicht
böse,
wenn
du
bei
mir
bist
Necesito
de
ti
Ich
brauche
dich
Eres
indispensable
Du
bist
unverzichtbar
Que
ami
me
hace
falta
para
conquistarte
Das,
was
ich
brauche,
um
dich
zu
erobern
Apoco
no
seria
buena
idea
Wäre
es
nicht
eine
gute
Idee?
Que
cuando
mas
que
yo
tu
me
quisieras
Dass
du
mich
mehr
lieben
würdest
als
ich
dich?
A
poco
nadie
a
besado
tu
boca
Hat
denn
wirklich
niemand
deinen
Mund
geküsst?
Me
encantaría
tener
ese
honor
Ich
hätte
liebend
gern
diese
Ehre
Apoco
nunca
te
han
dicho
Hat
man
dir
denn
wirklich
nie
gesagt
Si
ami
con
verte
me
nació
el
amor
Dass
in
mir
die
Liebe
erwachte,
als
ich
dich
sah?
A
poco
yo
e
perdido
tanto
tiempo
Habe
ich
denn
wirklich
so
viel
Zeit
verloren?
Y
hasta
hoy
te
encuentro
Und
erst
heute
finde
ich
dich
A
poco
no
seria
buena
idea
Wäre
es
nicht
eine
gute
Idee?
Necesito
de
ti
Ich
brauche
dich
Eres
indispensable
Du
bist
unverzichtbar
Que
ami
me
hace
falta
para
conquistarte
Das,
was
ich
brauche,
um
dich
zu
erobern
Apoco
no
seria
buena
idea
Wäre
es
nicht
eine
gute
Idee?
Que
cuando
mas
que
yo
tu
me
quisieras
Dass
du
mich
mehr
lieben
würdest
als
ich
dich?
A
poco
nadie
a
besado
tu
boca
Hat
denn
wirklich
niemand
deinen
Mund
geküsst?
Me
encantaría
tener
ese
honor
Ich
hätte
liebend
gern
diese
Ehre
Apoco
nunca
te
han
dicho
Hat
man
dir
denn
wirklich
nie
gesagt
Si
ami
con
verte
me
nació
el
amor
Dass
in
mir
die
Liebe
erwachte,
als
ich
dich
sah?
A
poco
yo
e
perdido
tanto
tiempo
Habe
ich
denn
wirklich
so
viel
Zeit
verloren?
Y
hasta
hoy
te
encuentro
Und
erst
heute
finde
ich
dich
A
poco
no
seria
buena
idea
Wäre
es
nicht
eine
gute
Idee?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.