Beatriz Adriana - Adios y Bienvenida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Adios y Bienvenida




Adios y Bienvenida
Прощание и приветствие
No porque se acabó el cariño de ayer
Не потому, что прошла вчерашняя любовь,
Ni porque con tu adiós hoy me haces padecer
Не потому, что своим прощанием причиняешь мне сегодня страдания,
No voy a maldecirte ni a empañar la gloria de dichosos días
Я не стану тебя проклинать и омрачать славу счастливых дней.
Yo voy a recordarte los bonitos tiempos, cuándo me querías
Я буду вспоминать прекрасные времена, когда ты меня любил.
Mas no voy a vivir del recuerdo de ti
Но я не буду жить воспоминаниями о тебе.
Yo me voy a buscar a otro amor, para
Я найду себе другую любовь.
Ya que duele mucho, que el amor no dure por toda la vida
Я знаю, что очень больно, что любовь не длится всю жизнь,
Pero yo no escarmiento, este es un adiós y una bienvenida
Но я не теряю надежды, это прощание и приветствие.
Ya te vas, ya te vas, yo te miro
Ты уходишь, ты уходишь, я смотрю на тебя,
De mi pecho se escapa un suspiro
Из моей груди вырывается вздох.
Ya te vas, ya te vas y me dejas
Ты уходишь, ты уходишь и оставляешь меня
Con mi amargo dolor y mis quejas
С моей горькой болью и моими жалобами.
Sea por Dios, sea por Dios, ya te has ido
Боже мой, Боже мой, ты ушел,
Me dejaste el corazón herido
Ты оставил мое сердце раненым.
Sea por Dios, sea por Dios, ya te has ido
Боже мой, Боже мой, ты ушел,
Sea mi nuevo querer, ¡bienvenido!
Да будет моя новая любовь желанной!
Ya te vas, ya te vas, yo te miro
Ты уходишь, ты уходишь, я смотрю на тебя,
De mi pecho se escapa un suspiro
Из моей груди вырывается вздох.
Ya te vas, ya te vas y me dejas
Ты уходишь, ты уходишь и оставляешь меня
Con mi amargo dolor y mis quejas
С моей горькой болью и моими жалобами.
Sea por Dios, sea por Dios, ya te has ido
Боже мой, Боже мой, ты ушел,
Me dejaste el corazón herido
Ты оставил мое сердце раненым.
Sea por Dios, sea por Dios, ya te has ido
Боже мой, Боже мой, ты ушел,
Sea mi nuevo querer, ¡bienvenido!
Да будет моя новая любовь желанной!





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.