Paroles et traduction Beatriz Adriana - Amor con amor se paga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor con amor se paga
Love is repaid with love
Por
tu
culpa
mujer,
por
tu
culpa
It's
all
your
fault,
woman,
it's
all
your
fault
Este
amor
que
yo
tengo
divaga
This
love
I
have
is
lost
Lo
rompiste
por
ser
insoluta
You
broke
it
because
you
were
indecisive
Y
por
eso
a
mi
vida
la
embriaga.
And
that's
why
my
life
is
full
of
misery.
Prometiste
que
nada
ni
nadie
You
promised
that
nothing
or
no
one
Este
amor
de
los
dos
rompería
Would
ever
break
this
love
between
us
Fuiste
puerta
sin
chapa
ni
llave
You
were
a
door
without
a
lock
or
a
key
A
pesar
que
me
diste
la
mía.
Even
though
you
had
mine.
Amor
con
amor
se
paga
Love
is
repaid
with
love
Y
algún
día
me
cobraré
And
one
day
I'll
make
you
pay
Si
hoy
tu
traición
me
amaga
If
today
your
betrayal
threatens
me
Como
hombre
me
aguantaré.
As
a
man,
I'll
endure
it.
Pero
anda
con
mucho
mucho
tiento
But
you
better
be
careful
Y
mira
por
donde
vas
And
watch
where
you
step
Que
las
heridas
que
siento
Because
the
wounds
I
feel
Con
otro
las
pagarás.
You'll
pay
for
them
with
someone
else.
Despacito
entraste
en
mi
alma
You
entered
my
soul
softly
Como
entra
en
la
carne
una
daga
Like
a
dagger
enters
the
flesh
Me
rompiste
mi
vida
y
mi
calma
You
broke
my
life
and
my
peace
Pero
amor
con
amores
se
paga.
But
love
is
repaid
with
love.
Andarás
por
veredas
ajenas
You'll
walk
on
foreign
paths
Y
tendrás
mucho
más
que
conmigo
And
you'll
have
much
more
than
you
did
with
me
Pero
el
mundo
está
lleno
de
penas
But
the
world
is
full
of
pain
Y
esas
penas
serán
tu
castigo.
And
that
pain
will
be
your
punishment.
Amor
con
amor
se
paga
Love
is
repaid
with
love
Y
algún
día
te
cobraré
And
one
day
I'll
make
you
pay
Si
hoy
tu
traición
me
amaga
If
today
your
betrayal
threatens
me
Como
hombre,
como
hombre
me
cobraré.
As
a
man,
as
a
man,
I'll
make
you
pay.
Pero
anda
con
mucho
tiento
But
you
better
be
careful
Y
mira
por
donde
vas
And
watch
where
you
step
Que
las
heridas
que
siento
Because
the
wounds
I
feel
Con
otro
las
pagarás.
You'll
pay
for
them
with
someone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Cortazar, M Esperon
Album
Imágenes
date de sortie
05-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.