Beatriz Adriana - Amor en Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Amor en Secreto




Amor en Secreto
Secret Love
Ora pues!!, este amor en secreto que nos enloquece cariño.
Well now, this secret love that drives us crazy, my darling.
El Estar Contigo, El Sentirte mio
Being with you, feeling you as mine,
Y el pensar que un dia mi amor
And thinking that one day my love,
Para ti será, eso me hace fuerte
Will be yours, that makes me strong.
Hoy que no te tengo, mi rabia contengo porque se
Today, when I don't have you, I contain my anger because I know
Que tu me quieres igual.
That you love me just the same.
Este amor en secreto, donde lo unico
This secret love, where the only thing
Que cuenta es la pasion que nos tenemos
That matters is the passion we have for each other,
Dos almas que se encienden
Two souls that ignite,
Y que nunca se han podido demostrar
And have never been able to show
Cuanto se quieren.
How much they love each other.
Nos besamos con la mirada
We kiss with our eyes,
No hace falta cruzar palabras
No need to speak the words,
Finjimos ante la gente
We pretend in front of others,
Por guardar las apariencias
To save face,
En espera de que un dia resolvamos los problemas
Waiting for the day when we can solve our problems,
Y asi poder mostrar
And thus be able to show
Nuestra relacion secreta.
Our secret relationship.
Y esperamos con todo el corazón que resolvamos todos
And we hope with all our hearts that we will solve all the
Los problemas para podre gritarle al mundo entero lo que nos amamos
Problems so that we can shout to the world how much we love each other.
Te amo, yo tambien te amo.
I love you, and I love you too.
Este amor en secreto, donde lo unico
This secret love, where the only thing
Que cuenta es la pasion que nos tenemos
That matters is the passion we have for each other,
Dos almas que se encienden
Two souls that ignite,
Y que nunca se han podido demostrar
And have never been able to show
Cuanto se quieren.
How much they love each other.
Nos besamos con la mirada
We kiss with our eyes,
No hace falta cruzar palabras
No need to speak the words,
Finjimos ante la gente
We pretend in front of others,
Por guardar las apariencias
To save face,
En espera de que un dia resolvamos los problemas
Waiting for the day when we can solve our problems,
Y asi poder mostrar
And thus be able to show
Nuestra relacion secreta.
Our secret relationship.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.