Beatriz Adriana - Amor en Secreto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Amor en Secreto




Amor en Secreto
Любовь в секрете
Ora pues!!, este amor en secreto que nos enloquece cariño.
Ох, эта тайная любовь сводит нас с ума, любимая.
El Estar Contigo, El Sentirte mio
Быть с тобой, чувствовать тебя своей
Y el pensar que un dia mi amor
И знать, что когда-нибудь, моя любовь
Para ti será, eso me hace fuerte
Станет твоей, это придает мне сил
Hoy que no te tengo, mi rabia contengo porque se
Сегодня, когда тебя нет рядом, я сдерживаю свой гнев, потому что знаю
Que tu me quieres igual.
Что ты любишь меня так же сильно.
Este amor en secreto, donde lo unico
Эта тайная любовь, где единственное
Que cuenta es la pasion que nos tenemos
Что имеет значение - это наша страсть
Dos almas que se encienden
Две души, пылающие друг для друга
Y que nunca se han podido demostrar
И никогда не сумевшие показать
Cuanto se quieren.
Как сильно они любят.
Nos besamos con la mirada
Мы целуемся взглядами
No hace falta cruzar palabras
Нам не нужно произносить слова
Finjimos ante la gente
Мы притворяемся перед людьми
Por guardar las apariencias
Чтобы сохранить видимость приличия
En espera de que un dia resolvamos los problemas
В ожидании, что однажды мы решим наши проблемы
Y asi poder mostrar
И тогда сможем раскрыть
Nuestra relacion secreta.
Наши тайные отношения.
Y esperamos con todo el corazón que resolvamos todos
И мы надеемся всем сердцем, что решим все
Los problemas para podre gritarle al mundo entero lo que nos amamos
Проблемы, чтобы крикнуть всему миру о том, как мы любим друг друга
Te amo, yo tambien te amo.
Я люблю тебя, я тоже тебя люблю.
Este amor en secreto, donde lo unico
Эта тайная любовь, где единственное
Que cuenta es la pasion que nos tenemos
Что имеет значение - это наша страсть
Dos almas que se encienden
Две души, пылающие друг для друга
Y que nunca se han podido demostrar
И никогда не сумевшие показать
Cuanto se quieren.
Как сильно они любят.
Nos besamos con la mirada
Мы целуемся взглядами
No hace falta cruzar palabras
Нам не нужно произносить слова
Finjimos ante la gente
Мы притворяемся перед людьми
Por guardar las apariencias
Чтобы сохранить видимость приличия
En espera de que un dia resolvamos los problemas
В ожидании, что однажды мы решим наши проблемы
Y asi poder mostrar
И тогда сможем раскрыть
Nuestra relacion secreta.
Наши тайные отношения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.