Paroles et traduction Beatriz Adriana - Amor en Secreto
Amor en Secreto
Любовь в секрете
Ora
pues!!,
este
amor
en
secreto
que
nos
enloquece
cariño.
Ох,
эта
тайная
любовь
сводит
нас
с
ума,
любимая.
El
Estar
Contigo,
El
Sentirte
mio
Быть
с
тобой,
чувствовать
тебя
своей
Y
el
pensar
que
un
dia
mi
amor
И
знать,
что
когда-нибудь,
моя
любовь
Para
ti
será,
eso
me
hace
fuerte
Станет
твоей,
это
придает
мне
сил
Hoy
que
no
te
tengo,
mi
rabia
contengo
porque
se
Сегодня,
когда
тебя
нет
рядом,
я
сдерживаю
свой
гнев,
потому
что
знаю
Que
tu
me
quieres
igual.
Что
ты
любишь
меня
так
же
сильно.
Este
amor
en
secreto,
donde
lo
unico
Эта
тайная
любовь,
где
единственное
Que
cuenta
es
la
pasion
que
nos
tenemos
Что
имеет
значение
- это
наша
страсть
Dos
almas
que
se
encienden
Две
души,
пылающие
друг
для
друга
Y
que
nunca
se
han
podido
demostrar
И
никогда
не
сумевшие
показать
Cuanto
se
quieren.
Как
сильно
они
любят.
Nos
besamos
con
la
mirada
Мы
целуемся
взглядами
No
hace
falta
cruzar
palabras
Нам
не
нужно
произносить
слова
Finjimos
ante
la
gente
Мы
притворяемся
перед
людьми
Por
guardar
las
apariencias
Чтобы
сохранить
видимость
приличия
En
espera
de
que
un
dia
resolvamos
los
problemas
В
ожидании,
что
однажды
мы
решим
наши
проблемы
Y
asi
poder
mostrar
И
тогда
сможем
раскрыть
Nuestra
relacion
secreta.
Наши
тайные
отношения.
Y
esperamos
con
todo
el
corazón
que
resolvamos
todos
И
мы
надеемся
всем
сердцем,
что
решим
все
Los
problemas
para
podre
gritarle
al
mundo
entero
lo
que
nos
amamos
Проблемы,
чтобы
крикнуть
всему
миру
о
том,
как
мы
любим
друг
друга
Te
amo,
yo
tambien
te
amo.
Я
люблю
тебя,
я
тоже
тебя
люблю.
Este
amor
en
secreto,
donde
lo
unico
Эта
тайная
любовь,
где
единственное
Que
cuenta
es
la
pasion
que
nos
tenemos
Что
имеет
значение
- это
наша
страсть
Dos
almas
que
se
encienden
Две
души,
пылающие
друг
для
друга
Y
que
nunca
se
han
podido
demostrar
И
никогда
не
сумевшие
показать
Cuanto
se
quieren.
Как
сильно
они
любят.
Nos
besamos
con
la
mirada
Мы
целуемся
взглядами
No
hace
falta
cruzar
palabras
Нам
не
нужно
произносить
слова
Finjimos
ante
la
gente
Мы
притворяемся
перед
людьми
Por
guardar
las
apariencias
Чтобы
сохранить
видимость
приличия
En
espera
de
que
un
dia
resolvamos
los
problemas
В
ожидании,
что
однажды
мы
решим
наши
проблемы
Y
asi
poder
mostrar
И
тогда
сможем
раскрыть
Nuestra
relacion
secreta.
Наши
тайные
отношения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.