Beatriz Adriana - Arrepentida Y Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Arrepentida Y Sola




Arrepentida Y Sola
Каяющаяся и Одна
Pense que tu estabas sintiendo lo mismo que yo y llorabas
Думала, что ты чувствуешь то же, что и я, и плачешь,
Y en la ventana esperaba el momento que tu regresaras
И в окне ждала момента, когда ты вернешься,
No pude mi orgullo callo y corriendo te fui a buscar
Не смогла, мое гордство упало, и я побежала искать тебя,
Llovia y la lluvia en un sitio muy nuestro me hizo parar
Шел дождь, и дождь на нашем особенном месте заставил меня остановиться,
Y ahi sin pensarlo descubri que tu te abrazas, reias, con otra delante de mi
И там, не задумываясь, я обнаружила, что ты обнимаешься, смеешься с другой передо мной.
CORO:
ПРИПЕВ:
Yo ya no pude mas y corri
Я больше не могла и побежала,
Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un dia yo te di
И дождь стирал с моих губ поцелуи, которые я однажды дала тебе,
Arrepentida y Sola quede
Оставшись одной и полной раскаяния,
Yo no se como quize volver a vivir ese tiempo de ayer
Я не знаю, как я хотела вернуться к тем временам,
Ay de mi vida ya no se que hacer.
Ах, я больше не знаю, что делать со своей жизнью.
No puedo para de llorar y no puedo evitar y sentir
Я не могу перестать плакать и не могу помешать себе чувствовать,
Te quize de veras y mi corazon no lo puede mentir
Я действительно тебя любила, и мое сердце не может врать,
No puedo creer que hace un rato unas horas en este rincon
Я не могу поверить, что всего несколько часов назад в этом уголке
Nacio una esperanza y al verte mataste toda una ilusion
Родилась надежда, и увидев тебя, ты убил всю иллюзию,
Porque ahi sin pensarlo descubri que tu te abrazabas, reias, con otra delante de mi
Потому что там, не задумываясь, я обнаружила, что ты обнимаешься, смеешься с другой передо мной.
CORO:
ПРИПЕВ:
Yo ya no pude mas y corri
Я больше не могла и побежала,
Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un dia yo te di
И дождь стирал с моих губ поцелуи, которые я однажды дала тебе,
Arrepentida y Sola quede
Оставшись одной и полной раскаяния,
Yo no se como quize volver a vivir ese tiempo de ayer
Я не знаю, как я хотела вернуться к тем временам,
Ay de mi vida ya no se que hacer.
Ах, я больше не знаю, что делать со своей жизнью.





Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.