Beatriz Adriana - El Cofresito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - El Cofresito




El Cofresito
Ларец
Pajarillo, pajarillo vuela y deja ya tu nido
Птичка, птичка, лети и покинь свое гнездо
Aunque vayas por el viento cruza airoso el ancho mar.
Даже если встретишь ветер, смело пересеки широкое море.
Lleva y toma un cofrecito, toma y lleva un cofrecito
Возьми и неси ларец, возьми и неси ларец
Al amor que ayer fue mío y hoy no de quien será.
К любви, которая вчера была моей, а сегодня я не знаю, чья она.
Mi cariño, mis anhelos, mi pasión, mis sentimientos
Моя нежность, мои желания, моя страсть, мои чувства
Mis mejores pensamientos en el cofrecito van
Мои лучшие мысли в ларце летят
Se los llevas a quien quiero, pajarillo ligero
Ты несешь их тому, кого я люблю, птичка, лети скорее
Esperando aquí me quedo sin saber si volverás.
Я жду здесь, не зная, вернешься ли ты.
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador
Птичка, птичка, птичка летучая
En un cofrecito de oro se va mi vida y se va mi amor.
В золотом ларце улетает моя жизнь и моя любовь.
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador
Птичка, птичка, птичка летучая
En un cofrecito de oro te estás llevando mi corazon.
В золотом ларце ты уносишь мое сердце.
Cruzarás por muchos mares, unos quietos y tranquilos
Ты пересечешь много морей, одни тихие и спокойные
Y otros mares asustados por furioso vendavál.
А другие моря, взбудораженные яростным штормом.
Sentirás la lejanía, el cansáncio y el agonía
Ты почувствуешь расстояние, усталость и агонию
Pero vuela pajarillo y no te canses de volar.
Но лети, птичка, и не уставай лететь.
Si una noche tempestuosa abrigado te encontraras
Если бурной ночью ты найдешь укрытие
Y el amor que tu buscabas no lo puedes ver jamás
И любовь, которую ты искал, ты не сможешь увидеть никогда
Vuelve pronto pajarillo y en el mar de los olvidos
Вернись скорее, птичка, и в море забвения
Tira al fin el cofrecito y si se pierde, que mas das?
Брось наконец ларец, и если он потеряется, какая разница?
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador...
Птичка, птичка, птичка летучая...
Pajarillo, pajarillo.
Птичка, птичка.





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.