Beatriz Adriana - El cofrecito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Adriana - El cofrecito




El cofrecito
The Little Box
Pajarillo, pajarillo, vuela y deja ya tu nido
Little bird, little bird, fly away and leave your nest
Aunque vayas contra el viento, cruza airoso el ancho mar
Though you may face the wind, cross the wide sea with ease
Lleva y toma un cofrecito, toma y lleva un cofrecito
Bring and take a dainty box, take and bring a tiny box
Al amor que ayer fue mío y hoy no de quién será
To the love that was mine yesterday and whose it is now I don't know
Mi cariño, mis anhelos, mi pasión, mis sentimientos
My affection, my desires, my passion, my feelings
Mis mejores pensamientos en el cofrecito van
My most precious thoughts are within this dainty box
Se los llevas a quien quiero, pajarillo ve ligero
Take them to whom I desire, little bird go swiftly
Yo esperando aquí me quedo, sin saber si volverás
I will remain here waiting, not knowing if you will return
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador
Little bird, little bird, little flying bird
En un cofrecito de oro se va mi vida y se va mi amor
Within a golden box, my life and my love are departing
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador
Little bird, little bird, little flying bird
En un cofrecito de oro te estás llevando mi corazón
Within a golden box, you are taking my heart
Cruzarás por muchos mares, unos quietos y tranquilos
You will cross many seas, some calm and tranquil
Y otros mares asustados por furioso vendaval
And others frightened by a furious gale
Sentirás la lejanía, el cansancio y la agonía
You will feel the distance, the weariness and the agony
Pero vuela, pajarito, y no te canses de volar
But fly, little bird, and do not tire of flying
Si una noche tempestuosa abrigado te encontraras
If one stormy night you find shelter
Y el amor que buscabas no lo puedes ver jamás
And the love that you seek, you can never see
Vuelve pronto, pajarillo, y en el mar de los olvidos
Return quickly, little bird, and into the sea of forgetfulness
Tira al fin el cofrecito y si se pierde, ¿qué más da?
Cast the box away and if it is lost, what does it matter?
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador
Little bird, little bird, little flying bird
En un cofrecito de oro se va mi vida y se va mi amor
Within a golden box, my life and my love are departing
Pajarillo, pajarillo, pajarillo volador
Little bird, little bird, little flying bird
En un cofrecito de oro te estás llevando mi corazón
Within a golden box, you are taking my heart
Pajarillo, pajarillo
Little bird, little bird





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.