Paroles et traduction Beatriz Adriana - Gracias por Haberme Abandonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Haberme Abandonado
Thank You for Leaving Me
Gracias,
gracias;
por
haberme
Thank
you,
thank
you
for
leaving
me,
Abandonado,
por
haberme
despreciado.
For
rejecting
me,
for
despising
me.
Si
no
te
hubieras
marchado,
quizas
nunca
If
you
had
not
gone,
perhaps
I
would
never
Abria
encontrado
este
amor
que
esta
ami
lado
Have
found
this
love
that
is
by
my
side.
Y
me
hace
tan
feliz.
And
makes
me
so
happy.
Gracias,
gracias
por
matar
mis
sueños
Thank
you,
thank
you
for
killing
my
dreams,
Locos,
es
verdad
que
tengo
pocos,
pocos
Crazy
ones,
it
is
true
that
I
have
few,
few
Sueños
y
una
hermosa
realidad...
Dreams,
and
a
beautiful
reality...
Tengo
un
amor,
que
me
hace
sonreirle
I
have
a
love
that
makes
me
smile
Al
sol
de
todas
la
mañanas.
tengo
un
At
the
sun
of
every
morning,
I
have
a
Amor,
y
sus
minutos
valen
mas
que
todas
Love,
and
its
minutes
are
worth
more
than
all
Gracias,
gracias
por
aberte
ido.
Thank
you,
thank
you
for
having
left.
Gracias,
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Thank
you,
thank
you
also
for
forgetting
me.
Gracias,
gracias
por
aberte
ido.
Thank
you,
thank
you
for
having
left.
Gracias,
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Thank
you,
thank
you
also
for
forgetting
me.
Tengo
un
amor,
que
me
hace
sonreirle
I
have
a
love
that
makes
me
smile
Al
sol
de
todas
la
mañanas.
tengo
un
At
the
sun
of
every
morning,
I
have
a
Amor,
y
sus
minutos
valen
mas
que
todas
Love,
and
its
minutes
are
worth
more
than
all
Gracias,
gracias
por
aberte
ido.
Thank
you,
thank
you
for
having
left.
Gracias,
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Thank
you,
thank
you
also
for
forgetting
me.
Gracias,
gracias
por
aberte
ido.
Thank
you,
thank
you
for
having
left.
Gracias,
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Thank
you,
thank
you
also
for
forgetting
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.