Beatriz Adriana - Gracias por Haberme Abandonado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Gracias por Haberme Abandonado




Gracias por Haberme Abandonado
Спасибо, что бросил меня
Gracias, gracias; por haberme
Спасибо, спасибо, что бросил меня,
Abandonado, por haberme despreciado.
Отвергнул и презирал.
Si no te hubieras marchado, quizas nunca
Если бы ты не ушел, я бы, пожалуй, никогда
Abria encontrado este amor que esta ami lado
Не нашла бы эту любовь, которая рядом со мной
Y me hace tan feliz.
И делает меня так счастливой.
Gracias, gracias por matar mis sueños
Спасибо, спасибо за то, что разрушил мои мечты,
Locos, es verdad que tengo pocos, pocos
Безумные, да, их у меня мало, мало,
Sueños y una hermosa realidad...
Мечты и прекрасная реальность...
Tengo un amor, que me hace sonreirle
У меня есть любовь, которая заставляет меня улыбаться
Al sol de todas la mañanas. tengo un
Солнцу каждое утро. У меня есть
Amor, y sus minutos valen mas que todas
Любовь, и ее минуты стоят больше, чем все
Tus semanas.
Твои недели.
Gracias, gracias por aberte ido.
Спасибо, спасибо, что ушел.
Gracias, gracias tambien por tu olvido.
Спасибо, спасибо также за то, что забыл.
Gracias, gracias por aberte ido.
Спасибо, спасибо, что ушел.
Gracias, gracias tambien por tu olvido.
Спасибо, спасибо также за то, что забыл.
Tengo un amor, que me hace sonreirle
У меня есть любовь, которая заставляет меня улыбаться
Al sol de todas la mañanas. tengo un
Солнцу каждое утро. У меня есть
Amor, y sus minutos valen mas que todas
Любовь, и ее минуты стоят больше, чем все
Tus semanas.
Твои недели.
Gracias, gracias por aberte ido.
Спасибо, спасибо, что ушел.
Gracias, gracias tambien por tu olvido.
Спасибо, спасибо также за то, что забыл.
Gracias, gracias por aberte ido.
Спасибо, спасибо, что ушел.
Gracias, gracias tambien por tu olvido.
Спасибо, спасибо также за то, что забыл.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.