Paroles et traduction Beatriz Adriana - Pensando Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando Bien
Thinking Well
Pensando
bien,
pensando
bien,
ya
estubo
bueno
Thinking
well,
thinking
well,
it's
been
long
enough
E
comprendido
que
yo
misma
me
condeno,
I've
realized
that
I
condemn
myself,
Ah
estar
viviendo
como
vivo
es
culpa
mia,
To
live
this
way
as
I
do
is
my
own
fault,
Para
poner
punto
final
me
gusta
el
dia.
To
put
an
end
to
it,
I
like
the
day.
Pensando
bien,
pensando
bien
ya
estubo
sueabe,
Thinking
well,
thinking
well
it's
been
enough,
Y
decidi,
hoy
decidi
que
aquí
se
acabe,
And
I
decided,
today
I
decided
it's
over,
Si
me
eh
tardado
tanto
tiempo
es
por
cobarde,
If
I've
taken
so
long,
it's
because
I'm
a
coward,
Mas
ya
que
dices
que
te
vas...
pa
luego
es
tarde
But
now
that
you
say
you're
leaving...
it's
too
late
No
tengo
ya
por
q
aguantarme
tus
lokuras
I
don't
have
to
put
up
with
your
madness
anymore
Por
q
rogarte
si
no
eres
ni
mi
pariente
Why
beg
you
if
you're
not
even
my
family
Me
doy
un
mes
para
olvidarte,
y
que
me
dura
I'll
give
myself
a
month
to
forget
you,
and
it'll
last
Si
el
mundo
al
mundo
repletito
esta
de
gente...
If
the
world
is
full
of
people...
Pensando
bien
pensando
bien
ya
estubo
bueno
Thinking
well,
thinking
well,
it's
been
long
enough
Por
decicion
y
peticion
mañana
estreno
By
decision
and
request,
tomorrow
I'll
start
Nuevos
amores
nuevos
sueños
nueva
vida
New
loves,
new
dreams,
a
new
life
Para
empezar
aquí
te
doy
la
despedida
To
begin,
here's
your
goodbye
Pensando
bn
pensando
bn
ya
estubo
suave
Thinking
well,
thinking
well,
it's
been
enough
Y
decidi,
hoy
decidi
que
aquí
se
acabe,
And
I
decided,
today
I
decided
it's
over,
Si
me
eh
tardado
tanto
tiempo
es
por
cobarde,
If
I've
taken
so
long,
it's
because
I'm
a
coward,
Mas
ya
que
dices
que
te
vas...
pa
luego
es
tarde.
But
now
that
you
say
you're
leaving...
it's
too
late.
No
tengo
ya
por
que
aguantarme
tu
lokura
I
don't
have
to
put
up
with
your
madness
anymore
Por
q
rogarte
si
no
eres
ni
mi
pariente
Why
beg
you
if
you're
not
even
my
family
Me
doy
un
mes
para
olvidarte,
y
que
me
dura
I'll
give
myself
a
month
to
forget
you,
and
it'll
last
Si
el
mundo
al
mundo
repletito
esta
de
gente...
If
the
world
is
full
of
people...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.