Beatriz Adriana - Que Padre es la Vda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Que Padre es la Vda




Que Padre es la Vda
Как прекрасна жизнь
La vida a mi no me quiere,
Жизнь меня не любит,
La vida a mi me desprecia,
Жизнь меня презирает,
La vida me está matando,
Жизнь меня убивает,
Me está matando la vida.
Меня убивает жизнь.
Fui sol que brilló en el cielo
Я была солнцем, что сияло в небе,
Y el cielo me pertenece,
И небо принадлежит мне,
No más que por culpa tuya
Но только по твоей вине
El cielo mio se me obscurece.
Моё небо темнеет.
Caramba, pero ay caramba,
Боже, ну и боже,
Ay que caramba es la vida
Ах, какая же жизнь странная,
Nos juega como juguetes,
Играет нами, как игрушками,
Pero ¡Ay que padre es la vida!
Но, Боже, как прекрасна жизнь!
Si estoy dormido, te sueño
Когда сплю, я вижу тебя во сне,
Y en mis sueños te deseo
И в своих снах я желаю тебя,
Despierto y te siento lejos,
Просыпаюсь и чувствую тебя далеко,
¿Por qué no vienes cuando yo quiero?
Почему ты не приходишь, когда я хочу?
Yo quiero vivir mi vida,
Я хочу жить своей жизнью,
Si quiera mientras me dura
Хотя бы пока она длится,
Amando y siempre cantando
Любя и всегда поjąc,
Aún en medio de la amargura.
Даже посреди горечи.
Caramba, pero ay caramba,
Боже, ну и боже,
Ay que caramba es la vida
Ах, какая же жизнь странная,
Nos juega como juguetes,
Играет нами, как игрушками,
Pero ¡Ay que padre es la vida!
Но, Боже, как прекрасна жизнь!
Si yo no tuviera vida,
Если бы у меня не было жизни,
Si vida tu no tuvieras
Если бы у тебя не было жизни,
Que triste sería la vida
Как печальна была бы жизнь,
Si nuestras vidas, ni vida fueran.
Если бы наши жизни не были жизнью.
Yo soy como la trortuga
Я как черепаха,
Que trae su concha de acero,
Которая носит свой стальной панцирь,
Al tiempo le doy su tiempo
Времени я даю его время,
Si rueda el mundo, no más lo veo.
Если мир вращается, я просто наблюдаю.
Caramba, pero ay caramba,
Боже, ну и боже,
Ay que caramba es la vida
Ах, какая же жизнь странная,
Nos juega como juguetes,
Играет нами, как игрушками,
Pero ¡Ay que padre es la vida!
Но, Боже, как прекрасна жизнь!





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.