Beatriz Adriana - Que Vuelva (Con Marco Antonio Solis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Que Vuelva (Con Marco Antonio Solis)




Que Vuelva (Con Marco Antonio Solis)
Пусть вернется (с Марко Антонио Солисом)
Señor cuidala donde esté cubrela con tu abrigo
Господи, храни его, где бы он ни был, укрой его своим покровом,
Que nunca le llegue a su mente tristeza y llore por mi
Пусть печаль никогда не коснётся его разума, и он не плачет по мне.
sabes que cuanto la quiero que soy el mendigo
Ты знаешь, как сильно я его люблю, что я нищая,
De su corazón y no quiero que vaya a sufrir.
Просящая его сердце, и я не хочу, чтобы он страдал.
Señor llénalo de tu paz, llenalo de confianza
Господи, наполни его своим покоем, наполни его уверенностью,
Para que no sufra y no tema a la soledad
Чтобы он не страдал и не боялся одиночества.
Por eso por favor ayudame a ser su esperanza
Поэтому, пожалуйста, помоги мне стать его надеждой,
Tener nuevamente su amor quiero ser su verdad.
Вновь обрести его любовь, я хочу быть его истиной.
Que vuelva a mi
Пусть он вернется ко мне,
Que olvide el sufrir
Пусть забудет страдания,
Que vuelvan los días que siempre a su lado viví
Пусть вернутся дни, которые я всегда проводила рядом с ним.
Que vuelva a ser
Пусть все станет,
Lo mismo de ayer
Как прежде,
Que vuelva a brillar ese cielo de nuestro querer
Пусть вновь засияет небо нашей любви.
Que vuelva a ser
Пусть все станет,
Lo mismo de ayer
Как прежде,
Que vuelva a brillar ese cielo de nuestro querer
Пусть вновь засияет небо нашей любви.
Señor llénalo de tu paz, llenalo de confianza
Господи, наполни его своим покоем, наполни его уверенностью,
Para que no sufra y no tema a la soledad
Чтобы он не страдал и не боялся одиночества.
Por eso por favor ayudame a ser su esperanza
Поэтому, пожалуйста, помоги мне стать его надеждой,
Tener nuevamente su amor quiero ser su verdad.
Вновь обрести его любовь, я хочу быть его истиной.
Que vuelva a mi
Пусть он вернется ко мне,
Que olvide el sufrir
Пусть забудет страдания,
Que vuelvan los días que siempre a su lado viví
Пусть вернутся дни, которые я всегда проводила рядом с ним.
Que vuelva a ser
Пусть все станет,
Lo mismo de ayer
Как прежде,
Que vuelva a brillar ese cielo de nuestro querer
Пусть вновь засияет небо нашей любви.
Que vuelva a ser
Пусть все станет,
Lo mismo de ayer
Как прежде,
Que vuelva a brillar ese cielo de nuestro querer.
Пусть вновь засияет небо нашей любви.
Uooh... uoohh...
Ооо... ооо...
Que vuelva a ser
Пусть все станет,
Lo mismo de ayer
Как прежде,
Que vuelva a brillar ese cielo de nuestro querer
Пусть вновь засияет небо нашей любви.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.