Beatriz Adriana - Quien Sino Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Quien Sino Yo




Quien Sino Yo
Who Else But Me
Quien si no yo...?
Who else but me...?
Ha llenado tu cuerpo de amor?
Has filled your body with love?
Ha encendido en tus ojos la luz?
Has lit the light in your eyes?
Ha llorado a la par... tu dolor?
Has cried alongside ... your pain?
Dímelo tu... que has tenido todo mi calor...?
Tell me... you've had all my warmth...?
Que has sembrado en mi vientre tu flor?
You've planted a flower in my womb?
Que haz llorado conmigo de amor?
You've cried with me in love?
Quien si no yo... te ha ofrecido, destino y verdad,?
Who else but me... has offered you destiny and truth,?
Te ha mimado como lo hice yo?
Has pampered you like I do?
Te ha sentido vibrante de amor?
Has felt you vibrant with love?
No se por qué el destino nos llama a los dos,
I don't know why fate is calling us both,
Nos apura y nos dice que ya
It's rushing us and telling us that now
Ha llegado el momento final...
The final moment has arrived...
Dímelo tu que has tenido todo mi calor...
Tell me that you've had all my warmth...
Que has sembrado en mi vientre tu flor,
That you've planted a flower in my womb,
Que has llorado conmigo de amor.
That you've cried with me in love.
Piénsalo bien no te vayas así nada más
Think carefully don't just leave like that
Si te marchas ya no volveré a aceptarte a mi lado jamás
If you go I'll never accept you back at my side ever again
¿Quien si no yo?.
Who else but me?.
Espacio musical
Musical space
Quien si no yo... te ha ofrecido, destino y verdad?
Who else but me... has offered you destiny and truth?
Te ha mimado como lo hice yo?
Has pampered you like I do?
Te ha sentido vibrante de amor?
Has felt you vibrant with love?
No se porque, el destino nos llama a los dos,
I don't know why, fate is calling us both,
Nos apura y nos dice que ya
It's rushing us and telling us that now
Ha llegado el momento final... dímelo tu
The final moment has arrived... tell me
Que has tenido todo mi calor...
That you've had all my warmth...
Que haz sembrado en mi vientre tu flor
That you've planted a flower in my womb
Que has llorado conmigo de amor
That you've cried with me in love
Piénsalo bien no te vayas así nada mas
Think carefully don't just leave like that
Si te marchas ya no volveré a aceptarte a mi lado jamás
If you go I'll never accept you back at my side ever again
¿Quien si no yo?.
Who else but me?.





Writer(s): Ramon Arencivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.