Paroles et traduction Beatriz Adriana - Quiero un muchacho
Quiero un muchacho
I Want a Boy
¿Quién
es
el
muchacho
que
vendrá
Who
is
the
boy
who
will
come
A
mi
corazón
a
conquistar?
To
conquer
my
heart?
Yo
ya
me
quiero
matrimoniar
I
want
to
get
married
Pero
nadie
me
dice:
"ya
vas"
But
nobody
tells
me:
"you're
next"
Quiero
yo
un
muchacho
muy
alegre
y
vivaracho
I
want
a
boy
who
is
very
cheerful
and
lively
Y
que
no
se
sienta
macho
a
la
hora
de
la
verdad
And
who
doesn't
feel
like
a
macho
when
it
comes
to
the
truth
No
me
importa
que
tenga
dinero
I
don't
care
if
he
has
money
Solo
quiero
que
le
guste
un
poquito
trabajar
I
just
want
him
to
like
working
a
little
bit
Mira
lo
que
te
vas
a
llevar
Look
what
you're
going
to
get
Una
mujercita
a
todo
dar
A
very
giving
little
woman
Soy
rete
sencilla
y
muy
formal
I'm
very
simple
and
very
formal
Y
muy
cariñosa
para
amar
And
very
loving
for
loving
Quiero
que
me
lleve
de
la
mano
con
el
padre
I
want
him
to
take
me
by
the
hand
with
the
father
Y
con
mi
vestido
blanco
derechito
al
altar
And
with
my
white
dress
straight
to
the
altar
Y
después
le
pido
que
me
abrace
muy
bonito
And
then
I
ask
him
to
hug
me
very
nicely
Que
me
bese
con
ternura
y
me
dé
felicidad
To
kiss
me
with
tenderness
and
give
me
happiness
¿Quién
es
el
muchacho
que
vendrá
Who
is
the
boy
who
will
come
A
mi
corazón
a
conquistar?
To
conquer
my
heart?
Yo
ya
me
quiero
matrimoniar
I
want
to
get
married
Pero
nadie
me
dice:
"ya
vas"
But
nobody
tells
me:
"you're
next"
Quiero
yo
un
muchacho
muy
alegre
y
vivaracho
I
want
a
boy
who
is
very
cheerful
and
lively
Y
que
no
se
sienta
macho
a
la
hora
de
la
verdad
And
who
doesn't
feel
like
a
macho
when
it
comes
to
the
truth
No
me
importa
que
tenga
dinero
I
don't
care
if
he
has
money
Solo
quiero
que
le
guste
un
poquito
trabajar
I
just
want
him
to
like
working
a
little
bit
Mira
lo
que
te
vas
a
llevar
Look
what
you're
going
to
get
Una
mujercita
a
todo
dar
A
very
giving
little
woman
Soy
rete
sencilla
y
muy
formal
I'm
very
simple
and
very
formal
Y
muy
cariñosa
para
amar
And
very
loving
for
loving
Quiero
que
me
lleve
de
la
mano
con
el
padre
I
want
him
to
take
me
by
the
hand
with
the
father
Y
con
mi
vestido
blanco
derechito
al
altar
And
with
my
white
dress
straight
to
the
altar
Y
después
le
pido
que
me
abrace
muy
bonito
And
then
I
ask
him
to
hug
me
very
nicely
Que
me
bese
con
ternura
y
me
dé
felicidad
To
kiss
me
with
tenderness
and
give
me
happiness
¡Échele
ganas!
Go
for
it!
Quiero
que
me
lleve
de
la
mano
con
el
padre
I
want
him
to
take
me
by
the
hand
with
the
father
Y
con
mi
vestido
blanco
derechito
al
altar
And
with
my
white
dress
straight
to
the
altar
Y
después
le
pido
que
me
abrace
muy
bonito
And
then
I
ask
him
to
hug
me
very
nicely
Que
me
bese
con
ternura
y
me
dé
felicidad
To
kiss
me
with
tenderness
and
give
me
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ascencio Guerrero Luis Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.