Beatriz Adriana - Y para Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Y para Que




Y para Que
And Why
Hablado
Spoken
Ora pues!
Well then!
Y Para que mi amor para que, si deseguro te cobijan
And why, my love, why, if surely you are held
Otros brazos
In other arms
Para que te sigo queriendo...
Why do I still love you...
Como extraño tu voz
How I miss your voice
Como extraño los besos que siempre dos dabamos
How I miss the kisses we always gave each other
En cualquier rincon
In every corner
Estas caricias que asian
Those caresses that made
Que me temblara la piel
My skin tremble
Hoy te juro cariño daria cualquier cosa
Today I swear, my darling, I would give anything
Por vovlerte a ver
To see you again
Y aunqe el tiempo paso
And although time has passed
Desde el dia qe te fuiste
Since the day you left
No pudre entregarle a nadie mi corazon
I have not been able to give my heart to anyone else
Aun te llevo conmigo en mi mente y mi ser
I still carry you with me in my mind and my being
Yo no entiendo porque aunque no te tenga sigo siendo fiel
I do not understand why, although I do not have you, I remain faithful
Y para que
And why
Si deseguro te encuentras en brazos de alguien que te
If surely you are in the arms of someone who makes you
Ase feliz
Happy
Y para que
And why
Si ya estoy convensida que tu ni siquiera te acuerdas de mi
If I am already convinced that you do not even remember me
No me queda otra cosa que resignarme a perder
I have no choice but to resign myself to losing
Hoy que se que tu cariño le pertenece a otra mujer
Now that I know that your love belongs to another woman
Ojala pronto encuentre la dicha en los brazos de algun
I hope you soon find happiness in the arms of some
Otro ser...
Another person...
Ora pues! Ay Dios...
Well then! Oh God...
Hoy te juro cariño daria cualquier cosa
Today I swear, my darling, I would give anything
Por vovlerte a ver
To see you again
Y aunqe el tiempo paso
And although time has passed
Desde el dia qe te fuiste
Since the day you left
No pudre entregarle a nadie mi corazon
I have not been able to give my heart to anyone else
Aun te llevo conmigo en mi mente y mi ser
I still carry you with me in my mind and my being
Yo no entiendo porque aunque no te tenga sigo siendo fiel
I do not understand why, although I do not have you, I remain faithful
Y para que
And why
Si deseguro te encuentras en brazos de alguien que te
If surely you are in the arms of someone who makes you
Ase feliz
Happy
Y para que
And why
Si ya estoy convensida que tu ni siquiera te acuerdas de mi
If I am already convinced that you do not even remember me
No me queda otra cosa que resignarme a perder
I have no choice but to resign myself to losing
Hoy que se que tu cariño le pertenece a otra mujer
Now that I know that your love belongs to another woman
Ojala pronto encuentre la dicha en los brazos de algun
I hope you soon find happiness in the arms of some
Otro ser...
Another person...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.