Paroles et traduction Beatriz Adriana - Y para Que
Y
Para
que
mi
amor
para
que,
si
deseguro
te
cobijan
А
для
чего,
моя
любовь,
для
чего,
если
тебя,
наверняка,
укрывают
Otros
brazos
Другие
объятия
Para
que
te
sigo
queriendo...
Для
чего
я
продолжаю
тебя
любить...
Como
extraño
tu
voz
Как
мне
не
хватает
твоего
голоса
Como
extraño
los
besos
que
siempre
dos
dabamos
Как
мне
не
хватает
поцелуев,
которые
мы
всегда
обменивались
En
cualquier
rincon
В
любом
уголке
Estas
caricias
que
asian
Этих
ласк,
которые
заставляли
Que
me
temblara
la
piel
Дрожать
мою
кожу
Hoy
te
juro
cariño
daria
cualquier
cosa
Сегодня,
любимая,
клянусь,
я
отдал
бы
что
угодно
Por
vovlerte
a
ver
Чтобы
снова
тебя
увидеть
Y
aunqe
el
tiempo
paso
И
хотя
прошло
время
Desde
el
dia
qe
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла
No
pudre
entregarle
a
nadie
mi
corazon
Я
не
смог
отдать
никому
своё
сердце
Aun
te
llevo
conmigo
en
mi
mente
y
mi
ser
Я
всё
ещё
ношу
тебя
с
собой
в
мыслях
и
в
существе
своём
Yo
no
entiendo
porque
aunque
no
te
tenga
sigo
siendo
fiel
Я
не
понимаю
почему,
но
хотя
тебя
нет
со
мной,
я
остаюсь
верным
Si
deseguro
te
encuentras
en
brazos
de
alguien
que
te
Если
ты,
наверняка,
в
объятиях
того,
кто
тебя
Ase
feliz
Делает
счастливой
Si
ya
estoy
convensida
que
tu
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mi
Если
я
уже
убедилась,
что
ты
обо
мне
даже
не
вспоминаешь
No
me
queda
otra
cosa
que
resignarme
a
perder
Мне
не
остаётся
ничего
другого,
как
смириться
с
потерей
Hoy
que
se
que
tu
cariño
le
pertenece
a
otra
mujer
Сегодня,
когда
я
знаю,
что
твоя
любовь
принадлежит
другой
женщине
Ojala
pronto
encuentre
la
dicha
en
los
brazos
de
algun
Дай
бог,
чтобы
ты
скоро
обрела
счастье
в
объятиях
кого-то
Ora
pues!
Ay
Dios...
Ну
вот!
О
Боже...
Hoy
te
juro
cariño
daria
cualquier
cosa
Сегодня,
любимая,
клянусь,
я
отдал
бы
что
угодно
Por
vovlerte
a
ver
Чтобы
снова
тебя
увидеть
Y
aunqe
el
tiempo
paso
И
хотя
прошло
время
Desde
el
dia
qe
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла
No
pudre
entregarle
a
nadie
mi
corazon
Я
не
смог
отдать
никому
своё
сердце
Aun
te
llevo
conmigo
en
mi
mente
y
mi
ser
Я
всё
ещё
ношу
тебя
с
собой
в
мыслях
и
в
существе
своём
Yo
no
entiendo
porque
aunque
no
te
tenga
sigo
siendo
fiel
Я
не
понимаю
почему,
но
хотя
тебя
нет
со
мной,
я
остаюсь
верным
Si
deseguro
te
encuentras
en
brazos
de
alguien
que
te
Если
ты,
наверняка,
в
объятиях
того,
кто
тебя
Ase
feliz
Делает
счастливой
Si
ya
estoy
convensida
que
tu
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mi
Если
я
уже
убедилась,
что
ты
обо
мне
даже
не
вспоминаешь
No
me
queda
otra
cosa
que
resignarme
a
perder
Мне
не
остаётся
ничего
другого,
как
смириться
с
потерей
Hoy
que
se
que
tu
cariño
le
pertenece
a
otra
mujer
Сегодня,
когда
я
знаю,
что
твоя
любовь
принадлежит
другой
женщине
Ojala
pronto
encuentre
la
dicha
en
los
brazos
de
algun
Дай
бог,
чтобы
ты
скоро
обрела
счастье
в
объятиях
кого-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.