Paroles et traduction Beatriz Adriana - Ya no Vuelvo a Molestarte
Ya no Vuelvo a Molestarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya
no
te
are
llorar
ya
no
te
hare
sufrir
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
не
заставлю
страдать
Prometo
seria
mente
no
volver
a
molestarte
Обещаю,
что
серьезно
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
ablarte
И
не
буду
стучать
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
Duerme
tranquilo
que
ya
no
velvo
a
molestarte
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Tu
se
feliz
con
quien
tu
quieras
mientras
tanto
yo
boy
tratando
Будь
счастлива
с
кем
хочешь,
а
я
пока
буду
стараться
Poco,
a
poco
de
olvidarte
Постепенно
забыть
тебя
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
Были
такие
прекрасные
все
те
ночи,
все
те
дни
Que
sinseramente
fue
lo
mas
hermoso
de
Что,
честно
говоря,
это
было
самым
прекрасным
Toda
mi
vida
me
lastima
que
nuestro
amor
se
aya
acabado
Во
всей
моей
жизни,
мне
больно,
что
наша
любовь
закончилась
Y
que
feliz
me
sentire
cuando
yo
vea
que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
pues
tu
mereses
ser
filez
con
quien
tu
quieras
И
как
я
буду
счастлива,
когда
увижу,
что
ты
счастлива
с
другой
любовью,
и
что
она
тебя
любит,
ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливой
с
тем,
кого
ты
хочешь
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
Были
такие
прекрасные
все
те
ночи,
все
те
дни
Que
sinseramente
fue
lo
mas
hermoso
de
Что,
честно
говоря,
это
было
самым
прекрасным
Toda
mi
vida
me
lastima
que
nuestro
amor
se
aya
acabado
Во
всей
моей
жизни,
мне
больно,
что
наша
любовь
закончилась
Y
que
feliz
me
sentire
cuando
yo
vea
que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
pues
tu
mereses
ser
filez
con
quien
tu
quieras
И
как
я
буду
счастлива,
когда
увижу,
что
ты
счастлива
с
другой
любовью,
и
что
она
тебя
любит,
ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливой
с
тем,
кого
ты
хочешь
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
Были
такие
прекрасные
все
те
ночи,
все
те
дни
Que
sinseramente
fue
lo
mas
hermoso
de
Что,
честно
говоря,
это
было
самым
прекрасным
Toda
mi
vida
me
lastima
que
nuestro
amor
se
aya
acabado
pues
Во
всей
моей
жизни,
мне
больно,
что
наша
любовь
закончилась,
ведь
Tu
mereses
todo
y
yo
Ты
заслуживаешь
всего,
а
я
Ya
no
te
are
llorar
ya
no
te
are
sufrir
pues
ya
te
prometi
que
ya
no
vuelvo
a
molestarte
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
не
заставлю
страдать,
ведь
я
уже
обещала,
что
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
ablarte
duerme
tranquielo
que
ya
no
vuelvo
a
molestarte
И
не
буду
стучать
в
твое
окно,
чтобы
поговорить,
спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.