Beatriz Adriana - Ya no Vuelvo a Molestarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Adriana - Ya no Vuelvo a Molestarte




Ya no Vuelvo a Molestarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya no te are llorar ya no te hare sufrir
Я больше не заставлю тебя плакать, не заставлю страдать
Prometo seria mente no volver a molestarte
Обещаю, что серьезно больше не буду тебя беспокоить
Ni andar tocando tu ventana para ablarte
И не буду стучать в твое окно, чтобы поговорить
Duerme tranquilo que ya no velvo a molestarte
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить
Tu se feliz con quien tu quieras mientras tanto yo boy tratando
Будь счастлива с кем хочешь, а я пока буду стараться
Poco, a poco de olvidarte
Постепенно забыть тебя
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
Были такие прекрасные все те ночи, все те дни
Que sinseramente fue lo mas hermoso de
Что, честно говоря, это было самым прекрасным
Toda mi vida me lastima que nuestro amor se aya acabado
Во всей моей жизни, мне больно, что наша любовь закончилась
Y que feliz me sentire cuando yo vea que eres feliz con otro amor y que te quiera pues tu mereses ser filez con quien tu quieras
И как я буду счастлива, когда увижу, что ты счастлива с другой любовью, и что она тебя любит, ведь ты заслуживаешь быть счастливой с тем, кого ты хочешь
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
Были такие прекрасные все те ночи, все те дни
Que sinseramente fue lo mas hermoso de
Что, честно говоря, это было самым прекрасным
Toda mi vida me lastima que nuestro amor se aya acabado
Во всей моей жизни, мне больно, что наша любовь закончилась
Y que feliz me sentire cuando yo vea que eres feliz con otro amor y que te quiera pues tu mereses ser filez con quien tu quieras
И как я буду счастлива, когда увижу, что ты счастлива с другой любовью, и что она тебя любит, ведь ты заслуживаешь быть счастливой с тем, кого ты хочешь
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
Были такие прекрасные все те ночи, все те дни
Que sinseramente fue lo mas hermoso de
Что, честно говоря, это было самым прекрасным
Toda mi vida me lastima que nuestro amor se aya acabado pues
Во всей моей жизни, мне больно, что наша любовь закончилась, ведь
Tu mereses todo y yo
Ты заслуживаешь всего, а я
Ya no te are llorar ya no te are sufrir pues ya te prometi que ya no vuelvo a molestarte
Я больше не заставлю тебя плакать, не заставлю страдать, ведь я уже обещала, что больше не буду тебя беспокоить
Ni andar tocando tu ventana para ablarte duerme tranquielo que ya no vuelvo a molestarte
И не буду стучать в твое окно, чтобы поговорить, спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.