Beatriz Da Conceição - Já Me Deixou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Da Conceição - Já Me Deixou




Já Me Deixou
Ты меня оставил
A saudade andou comigo
Тоска бродила со мной,
E através do som da minha voz
И сквозь звуки моего голоса,
Nos seus fados mais antigos
В своих старинных фаду,
Fez mil versos a falar de nós
Сложила тысячи стихов о нас.
Troçou de mim à vontade
Насмехалась надо мной вволю,
Sem ouvir sequer, os meus lamentos
Не слушая моих стенаний,
E por capricho ou maldade
И из каприза или злобы,
Correu comigo a cidade
Бегала со мной по городу
Até poucos momentos
До последних мгновений.
me deixou, foi-se logo embora
Она меня оставила, ушла прочь, хотя
A saudade, a quem chamei maldita
Тоску я звала проклятой,
nos meus olhos não chora
Она больше не плачет в моих глазах,
nos meus sonhos não grita
Она больше не кричит в моих снах,
me deixou, foi-se logo embora
Она меня оставила, ушла прочь,
Minha tristeza chegou ao fim
Моя печаль подошла к концу,
me deixou mesmo agora
Она меня оставила только что,
Saiu pela porta fora
Вышла за дверь,
Ao ver-te voltar p'ra mim
Увидев, как ты возвращаешься ко мне.
Nem sempre a saudade é triste
Не всегда тоска печальна,
Nem sempre a saudade é pranto e dor
Не всегда тоска это слезы и боль,
Se em paga a saudade existe
Если в ответ на тоску существует
A saudade não dói tanto, amor
Ответная тоска, то она не так мучительна, любимый.
Mas enquanto tu não vinhas
Но пока тебя не было,
Foi tão grande o sofrimento meu
Так велики были мои страдания,
Pois não sabia que tinhas
Ведь я не знала, что ты
Em paga às saudades minhas
В ответ на мою тоску,
Mais saudades do que eu
Тосковал ещё сильнее меня.





Writer(s): Donald Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.