Beatriz Da Conceição - Já Me Deixou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Da Conceição - Já Me Deixou




A saudade andou comigo
Тоска шла со мной
E através do som da minha voz
И сквозь звук моего голоса,
Nos seus fados mais antigos
В своих старых фадах
Fez mil versos a falar de nós
Он сделал тысячу стихов, говорящих о нас.
Troçou de mim à vontade
Издевался надо мной по желанию
Sem ouvir sequer, os meus lamentos
Даже не слушая, мои вопли
E por capricho ou maldade
И по прихоти или подлости
Correu comigo a cidade
Бежал со мной по городу.
Até poucos momentos
Даже несколько мгновений назад
me deixou, foi-se logo embora
Он уже оставил меня, он скоро ушел.
A saudade, a quem chamei maldita
Тоска, которую я назвал проклятой.
nos meus olhos não chora
Уже в моих глазах не плачет.
nos meus sonhos não grita
Уже в моих снах не кричит,
me deixou, foi-se logo embora
Он уже оставил меня, он скоро ушел.
Minha tristeza chegou ao fim
Моя печаль подошла к концу
me deixou mesmo agora
Он уже оставил меня прямо сейчас
Saiu pela porta fora
Вышел за дверь
Ao ver-te voltar p'ra mim
Когда я смотрю, как ты возвращаешься, я
Nem sempre a saudade é triste
Не всегда тоска грустная
Nem sempre a saudade é pranto e dor
Не всегда тоска-это плач и боль
Se em paga a saudade existe
Если в платеже есть тоска
A saudade não dói tanto, amor
Тоска не так больно, любовь
Mas enquanto tu não vinhas
Но пока ты не придешь.
Foi tão grande o sofrimento meu
Это было так велико, мои страдания
Pois não sabia que tinhas
Потому что я не знал, что у тебя есть
Em paga às saudades minhas
В платеже скучаю по мне
Mais saudades do que eu
Больше скучаю, чем я





Writer(s): Donald Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.