Paroles et traduction Beatriz Gonzalez - Cuando el Destino
Cuando
El
Destino"
Когда
Судьба"
No
vengo
a
pedirte
amores,
Я
пришел
не
просить
тебя
о
любви.,
Ya
no
quiero
tu
cariño
Я
больше
не
хочу
твоей
любви.
Si
una
vez
te
amè
en
la
vida
Если
бы
я
когда-нибудь
любил
тебя
в
жизни,
No
lo
vuelvas
a
decir
Не
говори
этого
снова.
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья.
Que
te
encuentras
muy
solito
Что
ты
очень
одинок.
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
ты
проклинаешь
свою
удачу.
Porque
piensas
mucho
en
mi
Потому
что
ты
так
много
думаешь
обо
мне.
ES
POR
ESO
QUE
HE
VENIDO
ВОТ
ПОЧЕМУ
Я
ПРИШЕЛ.
A
REIRME
DE
TU
PENA
СМЕЯТЬСЯ
НАД
ТВОИМ
ГОРЕМ.
YO
QUE
A
DIOS
LE
HABIA
PEDIDO
- СПРОСИЛ
Я
У
БОГА.
QUE
TE
UNDIERA
MAS
QUE
AMI
ПУСТЬ
ОН
УНИЗИТ
ТЕБЯ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
АМИ.
DIOS
ME
HA
DADO
ESE
CAPRICHO
БОГ
ДАЛ
МНЕ
ЭТУ
ПРИХОТЬ.
Y
HE
VENIDO
A
VERTE
UNDIDO
И
Я
ПРИШЕЛ
К
ТЕБЕ.
PARA
HACERTE
YO
EN
LA
VIDA
ЧТОБЫ
СДЕЛАТЬ
ТЕБЯ
СОБОЙ
В
ЖИЗНИ.
COMO
TÙ
ME
HICISTE
A
MI
КАК
ТЫ
СДЕЛАЛ
СО
МНОЙ.
Ya
lo
vez
como
el
destino
Уже
как
судьба.
Todo
cobra
y
nada
olvida
Все
заряжается
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
vez
como
un
cariño
Уже
как
милашка.
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Он
тащит
нас
и
унижает
нас.
QUE
BONITA
ES
LA
VENGANZA
КАК
ХОРОША
МЕСТЬ
CUANDO
DIOS
NOS
LA
CONCEDE
КОГДА
БОГ
ДАЕТ
НАМ
ЕГО
YA
SABIA
QUE
EN
LA
REVANCHA
Я
УЖЕ
ЗНАЛ,
ЧТО
В
МАТЧЕ-РЕВАНШЕ
TE
TENIA
QUE
HACER
PERDER
Я
ДОЛЖЕН
БЫЛ
ЗАСТАВИТЬ
ТЕБЯ
ПРОИГРАТЬ.
Ahì
te
dejo
mi
DESPRECIO,
Там
я
оставляю
тебе
свое
презрение.,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я
так
тебя
обожал.
Pa'
que
veas
cual
es
el
precio
Па
' вы
видите,
какова
цена
De
las
LEYES
DEL
QUERER
Из
законов
желания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.