Beatriz Gonzalez - La Diferencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Gonzalez - La Diferencia




La Diferencia
The Difference
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Even though you waste my time without my love
Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
And even though you don't want this love that I offer you
Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
And even though you don't want to speak my humble name
De cualquier modo yo te seguiré queriendo
In any case, I will continue loving you
Yo se que nunca querrás jamás amarme
I know that you will never want to love me
Que a tu cariño llegué demasiado tarde
That I came too late for your love
No me desprecies,
Don't despise me,
No es mi culpa,
It's not my fault,
No seas malo
Don't be cruel
Porque tu eres
Because you are
De quien quiero enamorarme
The one I want to fall in love with
Que daño puedo hacerte con quererte
What harm can I do to you by loving you
Si no me quieres tu yo te comprendo
If you don't love me, I understand
Perfectamente que no nací yo para ti
I know perfectly well that I was not born for you
Pero que puedo hacer si ya te quiero
But what can I do if I already love you
Déjame vivir de esta manera
Let me live this way
Yo te quiero tal cual y sin condiciones
I love you just the way you are and without conditions
Sin esperar que un día tu me quieras como yo
Without expecting that one day you will love me as I love you
Consciente estoy mi amor que nunca me querrás
I am aware my love that you will never love me
Talvez mañana yo despierte sola
Perhaps tomorrow I will wake up alone
Pero por el momento quiero estar soñando
But for now I want to be dreaming
No me despiertes tu
Don't wake me up
No ves que así yo soy feliz
Don't you see that this makes me happy
Consciente estoy mi amor
I am aware my love
Que no eres para mi
That you are not for me
No hay necesidad que me desprecies
There is no need to despise me
Tu ponte en mi lugar a ver que harías
Put yourself in my place and see what you would do
La diferencia entre tu y yo
The difference between you and me
Talvez seria corazón
Perhaps it would be, my dear
Que yo en tu lugar
That in your place
Que yo en tu lugar
That in your place
Si si te amaría
Yes, yes, I would love you





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.