Paroles et traduction Beatriz Gonzalez - La Diferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño
Даже
если
ты
тратишь
время
без
моей
любви
Y
aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco
И
даже
если
ты
не
хочешь
эту
любовь,
что
я
предлагаю
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre
И
даже
если
ты
не
хочешь
произносить
мое
скромное
имя
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo
В
любом
случае
я
буду
продолжать
любить
тебя
Yo
se
que
nunca
querrás
jamás
amarme
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
меня
любить
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde
Что
к
твоей
любви
я
пришла
слишком
поздно
No
me
desprecies,
Не
отвергай
меня,
No
es
mi
culpa,
Это
не
моя
вина,
No
seas
malo
Не
будь
жестоким,
Porque
tu
eres
Ведь
ты
тот,
De
quien
quiero
enamorarme
В
кого
я
хочу
влюбиться
Que
daño
puedo
hacerte
con
quererte
Какой
вред
я
могу
тебе
причинить,
любя
тебя?
Si
no
me
quieres
tu
yo
te
comprendo
Если
ты
меня
не
любишь,
я
тебя
понимаю
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
ti
Я
прекрасно
знаю,
что
я
не
для
тебя
рождена
Pero
que
puedo
hacer
si
ya
te
quiero
Но
что
я
могу
поделать,
если
я
уже
люблю
тебя?
Déjame
vivir
de
esta
manera
Позволь
мне
жить
так
Yo
te
quiero
tal
cual
y
sin
condiciones
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть,
без
условий
Sin
esperar
que
un
día
tu
me
quieras
como
yo
Не
ожидая,
что
однажды
ты
полюбишь
меня
так
же
Consciente
estoy
mi
amor
que
nunca
me
querrás
Я
понимаю,
мой
любимый,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
Talvez
mañana
yo
despierte
sola
Возможно,
завтра
я
проснусь
одна
Pero
por
el
momento
quiero
estar
soñando
Но
пока
я
хочу
мечтать
No
me
despiertes
tu
Не
буди
меня
No
ves
que
así
yo
soy
feliz
Разве
ты
не
видишь,
что
так
я
счастлива?
Consciente
estoy
mi
amor
Я
понимаю,
мой
любимый,
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
Нет
необходимости
отвергать
меня
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
ver
que
harías
Поставь
себя
на
мое
место,
чтобы
понять,
что
бы
ты
сделал
La
diferencia
entre
tu
y
yo
Разница
между
тобой
и
мной
Talvez
seria
corazón
Возможно,
в
сердце
Que
yo
en
tu
lugar
Что
я
на
твоем
месте
Que
yo
en
tu
lugar
Что
я
на
твоем
месте
Si
si
te
amaría
Да,
да,
любила
бы
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.