Beatriz Gonzalez - La Diferencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Gonzalez - La Diferencia




La Diferencia
Разница
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Даже если ты тратишь время без моей любви
Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
И даже если ты не хочешь эту любовь, что я предлагаю
Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
И даже если ты не хочешь произносить мое скромное имя
De cualquier modo yo te seguiré queriendo
В любом случае я буду продолжать любить тебя
Yo se que nunca querrás jamás amarme
Я знаю, что ты никогда не захочешь меня любить
Que a tu cariño llegué demasiado tarde
Что к твоей любви я пришла слишком поздно
No me desprecies,
Не отвергай меня,
No es mi culpa,
Это не моя вина,
No seas malo
Не будь жестоким,
Porque tu eres
Ведь ты тот,
De quien quiero enamorarme
В кого я хочу влюбиться
Que daño puedo hacerte con quererte
Какой вред я могу тебе причинить, любя тебя?
Si no me quieres tu yo te comprendo
Если ты меня не любишь, я тебя понимаю
Perfectamente que no nací yo para ti
Я прекрасно знаю, что я не для тебя рождена
Pero que puedo hacer si ya te quiero
Но что я могу поделать, если я уже люблю тебя?
Déjame vivir de esta manera
Позволь мне жить так
Yo te quiero tal cual y sin condiciones
Я люблю тебя таким, какой ты есть, без условий
Sin esperar que un día tu me quieras como yo
Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня так же
Consciente estoy mi amor que nunca me querrás
Я понимаю, мой любимый, что ты никогда меня не полюбишь
Talvez mañana yo despierte sola
Возможно, завтра я проснусь одна
Pero por el momento quiero estar soñando
Но пока я хочу мечтать
No me despiertes tu
Не буди меня
No ves que así yo soy feliz
Разве ты не видишь, что так я счастлива?
Consciente estoy mi amor
Я понимаю, мой любимый,
Que no eres para mi
Что ты не для меня
No hay necesidad que me desprecies
Нет необходимости отвергать меня
Tu ponte en mi lugar a ver que harías
Поставь себя на мое место, чтобы понять, что бы ты сделал
La diferencia entre tu y yo
Разница между тобой и мной
Talvez seria corazón
Возможно, в сердце
Que yo en tu lugar
Что я на твоем месте
Que yo en tu lugar
Что я на твоем месте
Si si te amaría
Да, да, любила бы тебя





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.