Paroles et traduction Beatriz Gonzalez - Y Volveré
Amor
adiós,
no
se
puede
continuar
ya
la
magia
termino
ahora
tengo
que
Love,
goodbye,
our
magic
can't
continue
any
longer,
now
I
have
to
Marchar,
será
mejor
seguir
nuestra
soledad
si
hoy
Go,
it
will
be
better
to
pursue
our
solitude
if
today
El
cielo
se
cubrio
quizás
mañana
brille
el
sol...
The
sky
is
covered,
perhaps
tomorrow
the
sun
will
shine...
No
sufras
mas,
quizá
mañana
nuestro
llanto
quede
atrás
y
si
me
dices
Don't
suffer
anymore,
maybe
tomorrow
our
tears
will
be
left
behind,
and
if
you
tell
me
Que
tu
amor
me
esperara
tendré
la
luz
que
a
mi
sendero
alumbrara...
That
your
love
will
wait
for
me,
I
will
have
the
light
that
will
illuminate
my
path...
Y
volvere
como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
veraz
que
pronto
volveré
And
I'll
come
back
like
a
bird
returning
to
its
true
nest,
because
I'll
come
back
soon
Y
me
quedare
por
esa
paz
que
And
I
will
stay
for
that
peace
that
Siempre,
siempre
tu
me
das,
que
tu
me
das...
You
always,
always
give
me,
that
you
give
me...
No
sufras
mas
quizá
mañana
nuestro
llanto
quede
atrás
y
si
me
dices
Don't
suffer
anymore,
maybe
tomorrow
our
tears
will
be
left
behind,
and
if
you
tell
me
Que
tu
amor
me
esperara
tendré
la
luz
que
a
mi
sendero
alumbrara...
That
your
love
will
wait
for
me,
I
will
have
the
light
that
will
illuminate
my
path...
Y
volvere
como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
veraz
que
pronto
volveré
And
I'll
come
back
like
a
bird
returning
to
its
true
nest,
because
I'll
come
back
soon
Y
me
quedare
por
esa
paz
que
And
I'll
stay
for
that
peace
that
Siempre,
siempre
tu
me
das,
que
tu
me
das...
You
always,
always
give
me,
that
you
give
me...
Y
volveré
a
tus
brazos
caeré
las
estrellas
brillaran
y
nuestro
amor...
And
I'll
return
to
your
arms,
the
stars
will
shine
and
our
love...
Renacera,
renacera.
Will
be
reborn,
will
be
reborn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bellec alain louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.