Beatriz Gonzalez - Y Volveré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Gonzalez - Y Volveré




Y Volveré
И вернусь
Amor adiós, no se puede continuar ya la magia termino ahora tengo que
Прощай, любовь, мы не можем продолжать, волшебство исчезло, теперь я должна
Marchar, será mejor seguir nuestra soledad si hoy
Уйти. Лучше нам остаться в одиночестве, если сегодня
El cielo se cubrio quizás mañana brille el sol...
Небо затянуто тучами, возможно, завтра засияет солнце...
No sufras mas, quizá mañana nuestro llanto quede atrás y si me dices
Не страдай больше, возможно, завтра наши слезы останутся позади, и если ты скажешь,
Que tu amor me esperara tendré la luz que a mi sendero alumbrara...
Что твоя любовь будет меня ждать, у меня будет свет, который осветит мой путь...
Y volvere como un ave que retorna a su nidal veraz que pronto volveré
И вернусь, как птица, возвращающаяся в свое гнездо, увидишь, что скоро вернусь
Y me quedare por esa paz que
И останусь ради того покоя, который
Siempre, siempre tu me das, que tu me das...
Всегда, всегда ты мне даришь, который ты мне даришь...
No sufras mas quizá mañana nuestro llanto quede atrás y si me dices
Не страдай больше, возможно, завтра наши слезы останутся позади, и если ты скажешь,
Que tu amor me esperara tendré la luz que a mi sendero alumbrara...
Что твоя любовь будет меня ждать, у меня будет свет, который осветит мой путь...
Y volvere como un ave que retorna a su nidal veraz que pronto volveré
И вернусь, как птица, возвращающаяся в свое гнездо, увидишь, что скоро вернусь
Y me quedare por esa paz que
И останусь ради того покоя, который
Siempre, siempre tu me das, que tu me das...
Всегда, всегда ты мне даришь, который ты мне даришь...
Y volveré a tus brazos caeré las estrellas brillaran y nuestro amor...
И вернусь в твои объятия, упаду, звезды засияют, и наша любовь...
Renacera, renacera.
Возродится, возродится.





Writer(s): bellec alain louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.