Paroles et traduction Beatriz Luengo feat. Blas Cantó - No Me Dejes Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Caer
Don't Let Me Fall
Construye
un
avión
de
papel
y
hazme
creer
que
vuela
Build
a
paper
airplane
and
make
me
believe
it
flies
Consigue
que
suene
un
tic
tac
en
el
reloj
de
arena
Make
a
ticking
sound
in
the
hourglass
Detén
esta
tierra
cansada
de
dar
tantas
vueltas
Stop
this
weary
world
from
spinning
Hazle
creer
a
mi
alma
en
insonmio
que
aún
sueña
Make
my
insomniac
soul
believe
it
still
dreams
Y
no
me
dejes
caer
And
don't
let
me
fall
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall
Porque
un
pájaro
herido
no
puede
volar
Because
a
wounded
bird
can't
fly
Porque
caigo
al
vacío
sin
tu
gravedad
Because
I
fall
into
the
void
without
your
pull
Aunque
ya
los
demás
se
hayan
ido
Even
though
the
others
are
gone
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall
Aaah,
aah,
aaah
Aaah,
aah,
aaah
Escribe
un
verano
en
mi
piel
sin
que
el
invierno
venga
Write
a
summer
on
my
skin
without
winter
coming
Saca
mi
alma
a
correr
aunque
no
deje
huellas
Take
my
soul
running
even
if
it
leaves
no
footprints
Dime
que
puedo
volar
aunque
me
falten
fuerzas
Tell
me
I
can
fly
even
if
I
don't
have
the
strength
Haz
esta
noche
brillar
aunque
no
tenga
estrellas
Make
this
night
shine
even
if
it
has
no
stars
Y
no
me
dejes
caer
And
don't
let
me
fall
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall
Porque
un
pájaro
herido
no
puede
volar
Because
a
wounded
bird
can't
fly
Porque
caigo
al
vacío
sin
tu
gravedad
Because
I
fall
into
the
void
without
your
pull
Aunque
ya
los
demás
se
hayan
ido
Even
though
the
others
are
gone
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall
Porque
un
pájaro
herido
no
puede
volar
Because
a
wounded
bird
can't
fly
Y
caigo
al
vacío
sin
tu
gravedad
And
I
fall
into
the
void
without
your
pull
Aunque
ya
los
demás
se
hayan
ido
Even
though
the
others
are
gone
Tú
no
me
dejes
caer
Don't
you
let
me
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Manzanares Yotuel Omar Romero, Jose Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.