Beatriz Luengo feat. Blas Cantó - No Me Dejes Caer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Luengo feat. Blas Cantó - No Me Dejes Caer




Construye un avión de papel y hazme creer que vuela
Построй бумажный самолетик и заставь меня поверить, что он летит.
Consigue que suene un tic tac en el reloj de arena
Получить тикающий звук в песочных часах
Detén esta tierra cansada de dar tantas vueltas
Останови эту землю, уставшую от стольких кругов.
Hazle creer a mi alma en insonmio que aún sueña
Заставь мою душу поверить в insonmio, что она все еще мечтает
Y no me dejes caer
И не дай мне упасть.
No me dejes caer
Не дай мне упасть.
Porque un pájaro herido no puede volar
Потому что раненая птица не может летать.
Porque caigo al vacío sin tu gravedad
Потому что я падаю в пустоту без твоей гравитации.
Aunque ya los demás se hayan ido
Даже если остальные уже ушли.
No me dejes caer
Не дай мне упасть.
Aaah, aah, aaah
Ааах, ааах, ааах
Escribe un verano en mi piel sin que el invierno venga
Напишите лето на моей коже без зимы
Saca mi alma a correr aunque no deje huellas
Вытащи мою душу, чтобы бежать, даже если она не оставляет следов,
Dime que puedo volar aunque me falten fuerzas
Скажи мне, что я могу летать, даже если мне не хватает сил.
Haz esta noche brillar aunque no tenga estrellas
Сделай эту ночь сияющей, даже если у нее нет звезд.
Y no me dejes caer
И не дай мне упасть.
No me dejes caer
Не дай мне упасть.
Porque un pájaro herido no puede volar
Потому что раненая птица не может летать.
Porque caigo al vacío sin tu gravedad
Потому что я падаю в пустоту без твоей гравитации.
Aunque ya los demás se hayan ido
Даже если остальные уже ушли.
No me dejes caer
Не дай мне упасть.
Ooh
О,
Porque un pájaro herido no puede volar
Потому что раненая птица не может летать.
Y caigo al vacío sin tu gravedad
И я падаю в пустоту без твоей гравитации.
Aunque ya los demás se hayan ido
Даже если остальные уже ушли.
no me dejes caer
Ты не позволяй мне упасть.





Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Manzanares Yotuel Omar Romero, Jose Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.