Beatriz Luengo feat. Jesús Navarro - Más Que Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Luengo feat. Jesús Navarro - Más Que Suerte




Sueño que tus latidos se confunden con los míos
Мне снится, что твои сердцебиения путаются с моими.
Que tus suspiros parecieran mis sonidos
Пусть твои вздохи будут похожи на мои звуки.
Que estás tan cerca que confundo tu voz
Что ты так близко, что я путаю твой голос.
Con mi voz
С моим голосом
Y sueño que eres el golpe de todos mis ritmos
И я мечтаю, что ты-удар всех моих ударов.
El Dios de cada uno de los mitos
Бог каждого из мифов
Hay tanto espacio cuando no estás
Там так много места, когда тебя нет.
Y te vas
И ты уходишь.
Y me refugio en la melancolía de tener tus besos
И я укрываюсь в меланхолии твоих поцелуев.
Con que estés cerca me basta con eso
Если ты рядом, мне этого достаточно.
No cómo asumir la soledad
Я не знаю, как принять одиночество.
Y despierta
И проснись.
Mi alma despierta
Моя душа просыпается.
Se ha dado cuenta que tenerte
Он понял, что ты
Es mucho más que tener suerte
Это гораздо больше, чем просто удача
Y llegas
И ты приедешь.
Con la tormenta
С бурей
A demostrarme que, sin duda
Чтобы доказать мне, что, без сомнения,
Con tu paraguas bailaré la lluvia, yeh-eh, yeh, eh-eh-eh
С твоим зонтиком я буду танцевать дождь, да-да, да-да-да
A veces sueño que eres el ruido en todos mis silencios
Иногда мне снится, что ты-шум во всей моей тишине.
El árbol donde duermen mis secretos
Дерево, где спят мои секреты,
En este mundo en donde solo encuentro paz
В этом мире, где я нахожу только мир,
Si estás
Если ты
Y sueño que eres la luz de un sol que no se apaga
И я мечтаю, что ты-свет Солнца, который не гаснет.
Cuando te vas descubro que no hay nada
Когда ты уходишь, я обнаруживаю, что ничего нет.
Que basta solo una caricia y solo así
Что достаточно только одной ласки и только так
Soy feliz
Я счастлив.
Y me refugio en la melancolía de tener tus besos
И я укрываюсь в меланхолии твоих поцелуев.
Con que estés cerca me basta con eso
Если ты рядом, мне этого достаточно.
No cómo asumir la soledad
Я не знаю, как принять одиночество.
Y despierta
И проснись.
Mi alma despierta
Моя душа просыпается.
Se ha dado cuenta que tenerte
Он понял, что ты
Es mucho más que tener suerte
Это гораздо больше, чем просто удача
Y llegas
И ты приедешь.
Con la tormenta
С бурей
A demostrarme que, sin duda
Чтобы доказать мне, что, без сомнения,
Con tu paraguas bailaré la lluvia
С твоим зонтиком я буду танцевать дождь,
Es el amanecer pequeño de tus ojos
Это маленький рассвет твоих глаз,
El brillo en tu sonrisa va ocupando todo
Блеск в твоей улыбке занимает все
Y nada es comparable con tu luz eterna
И ничто не сравнимо с твоим вечным светом.
Y aún tengo grabado en mi memoria el roce de tus labios
И у меня все еще есть запись в моей памяти, трение твоих губ.
Como fotografías que se van quedando
Как фотографии, которые остаются
Corriendo tras de
Бегу за мной.
Y despierta
И проснись.
Mi alma despierta
Моя душа просыпается.
Se ha dado cuenta que tenerte
Он понял, что ты
Es mucho más que tener suerte
Это гораздо больше, чем просто удача
Y llegas
И ты приедешь.
Con la tormenta
С бурей
A demostrarme que, sin duda
Чтобы доказать мне, что, без сомнения,
Con tu paraguas bailaré
С твоим зонтиком я буду танцевать.
La lluvia
Дождь





Writer(s): Beatriz Luengo, Miguel Gonzalez Cardeneas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.