Paroles et traduction Beatriz Luengo feat. Mala Rodríguez - Caprichosa
Soy
caprichosa
de
las
que
quieren
las
cosas,
I'm
capricious,
the
kind
that
wants
things
now,
Porque
pa
mi
la
espera
es
sospechosa
Because
for
me,
waiting
is
suspicious.
Que
si
me
quieres,
no
tardes
más
de
las
nueve
If
you
love
me,
don't
be
later
than
nine,
Porque
a
mi
cualquiera
me
entretiene
Because
anyone
can
entertain
me.
Y
si
te
vistes
nos
vamo
alguna
parte,
And
if
you
get
dressed,
we'll
go
somewhere,
Donde
quizas
yo
pueda
hipnotizarte
Where
maybe
I
can
hypnotize
you.
Y
en
el
dominio
total
de
tus
movimientos
And
in
total
control
of
your
movements,
Vamos
a
cumplir
hasta
los
diez
mandamientos.
We're
going
to
fulfill
even
the
Ten
Commandments.
Uh
la
la
la
la
la
lala
Uh
la
la
la
la
la
lala
Uh
la
la
la
la
la
lala
(yo
te
lo
digo)
Uh
la
la
la
la
la
lala
(I'm
telling
you)
Uh
la
la
la
la
la
lala
(tengo
el
control),
Uh
la
la
la
la
la
lala
(I
have
the
control),
Yo
muevo
el
hilo
y
más
na
I
pull
the
strings
and
nothing
else
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Cada
vez
que
tu
me
miras
Every
time
you
look
at
me
Se
me
antoja,
I
feel
like
it,
Besarte
un
ratito
más
Kissing
you
a
little
longer
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Cada
vez
que
tu
me
tocas
Every
time
you
touch
me
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Pegarme
un
poquito
más,
na
más
Getting
a
little
closer,
that's
all
Yo
pa
tí
soy
caprichosa
For
you,
I'm
capricious
Soy
callejera
de
las
que
nadie
se
espera,
I'm
a
street
girl,
the
kind
no
one
expects,
Con
sombrero
y
botas
bandoleras
With
a
hat
and
bandit
boots.
Si
tu
me
sientes,
no
tardes
más
de
las
siete
If
you
feel
me,
don't
be
later
than
seven,
Porque
a
mi
cualquiera
no
me
tiene
Because
not
just
anyone
can
have
me.
Si
te
resistes
te
robo
a
la
primera
If
you
resist,
I'll
steal
you
at
the
first
chance,
Pa
jugar
piedra,
papel
o
tijera
To
play
rock,
paper,
scissors.
Porque
este
amor
es
una
escalera,
Because
this
love
is
a
ladder,
Tu
sube
y
baja
las
veces
que
quieras.
You
go
up
and
down
as
many
times
as
you
want.
Uh
la
la
la
la
la
lala
Uh
la
la
la
la
la
lala
Uh
la
la
la
la
la
lala
(yo
te
lo
digo)
Uh
la
la
la
la
la
lala
(I'm
telling
you)
Uh
la
la
la
la
la
lala
(tengo
el
control),
Uh
la
la
la
la
la
lala
(I
have
the
control),
Yo
muevo
el
hilo
y
más
na
I
pull
the
strings
and
nothing
else
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Cada
vez
que
tu
me
miras
Every
time
you
look
at
me
Se
me
antoja,
I
feel
like
it,
Besarte
un
ratito
más
Kissing
you
a
little
longer
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Cada
vez
que
tu
me
tocas
Every
time
you
touch
me
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Pegarme
un
poquito
más,
na
más
Getting
a
little
closer,
that's
all
Yo
pa
tí
soy
caprichosa
For
you,
I'm
capricious
En
el
ocho
dí
que
hacéis
In
the
eight,
say
what
you
do
Que
no
veis,
dale
play
That
you
don't
see,
press
play
Es
de
ley
que
mameis
It's
the
law
that
you
suck
No
lo
oléis,
no
lo
veis
You
don't
smell
it,
you
don't
see
it
Dime
"hey"
pa
que
améis
Tell
me
"hey"
so
you
can
love
Valoréis
y
aflojéis
Value
and
loosen
up
No
os
pendéis,
no
abuséis
de
esa
reina.
Don't
hang
yourselves,
don't
abuse
that
queen.
Que
queremos,
que
creeis
What
we
want,
what
you
believe
No
me
quemo,
no
os
queméis
I
don't
burn,
you
don't
burn
Dos
mazos
pa
que
atinéis
Two
decks
so
you
can
guess
Me
jodéis,
entendéis,
You
fuck
me,
you
understand,
Mis
voltajes
no
bajéis
y
el
respeto
que
os
ganéis
Don't
lower
my
voltage
and
the
respect
you
earn
Es
el
unico
que
os
va
a
servir,
Is
the
only
one
that
will
serve
you,
Comedme
bien
pa
que
engordéis
Eat
me
well
so
you
can
get
fat
Cada
vez
que
tu
me
miras
Every
time
you
look
at
me
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Tengo
el
control
I
have
the
control
Yo
muevo
el
hilo
y
más
na.
I
pull
the
strings
and
nothing
else.
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Cada
vez
que
tu
me
miras
Every
time
you
look
at
me
Se
me
antoja,
I
feel
like
it,
Besarte
un
ratito
más
Kissing
you
a
little
longer
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Cada
vez
que
tu
me
tocas
Every
time
you
touch
me
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Pegarme
un
poquito
más,
na
más.
Getting
a
little
closer,
that's
all.
Yo
pa
ti
soy
caprichosa
For
you,
I'm
capricious
Cada
vez
que
tu
me
miras
Every
time
you
look
at
me
Se
me
antoja
I
feel
like
it
Yo
soy
la
que
decide
I'm
the
one
who
decides
Cómo
hacer
las
cosas
How
to
do
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Ingunza, Maria Rodriguez Garrido, Miguel Yadam Gonzalez Cardenas, Beatriz Luengo Gonzalez, Yotuel Romero, Mario Cacers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.