Beatriz Luengo - Alguien (Spanish Adaptation of "Use Somebody") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Alguien (Spanish Adaptation of "Use Somebody")




Trato de imaginar calles donde nunca pude estar
Я пытаюсь представить улицы, где я никогда не мог быть.
Será mi afán de inventar un lugar donde te pueda encontrar
Это будет мое желание придумать место, где я смогу найти тебя.
Y busco y no aparece nadie
И я ищу, и никто не появляется.
Será porque no existe nadie
Это будет потому, что никого не существует.
Nadie como que me ilumine el amanecer
Никто, как ты, не освещает меня восходом солнца.
Lleno de tanta luz que ciega mis ojos y no me deja ver
Наполненный таким светом, что он ослепляет мои глаза и не дает мне видеть.
Yo busco y no encuentro a nadie
Я ищу и никого не нахожу.
Será porque no existe nadie
Это будет потому, что никого не существует.
Nadie como
Никто, как ты.
Alguien como
Кто-то вроде тебя.
Alguien como tú... Alguien
Кто-то вроде тебя ... кто-то
Alguien como tú... Alguien
Кто-то вроде тебя ... кто-то
Trato de consolar a mi paciencia y comprender
Я стараюсь утешить свое терпение и понять,
Que aunque te escriba mil renglones tu no respondes mis porqués
Что даже если я напишу тебе тысячу строк, Ты не ответишь на мои вопросы.
Y busco y no encuentro a nadie
И я ищу и никого не нахожу.
Será porque no existe nadie
Это будет потому, что никого не существует.
Nadie como
Никто, как ты.
Nadie como
Никто, как ты.
Alguien como no hay nadie
Таких, как ты, нет.
Alguien como no hay nadie
Таких, как ты, нет.
Ni nadie como yo que busque en las profundidades de los mares
И никто, как я, не ищет в глубинах морей.
Estrellitas para que decores tus altares
Маленькие звезды, чтобы украсить ваши алтари
Nadie que dibuje tu silueta entre corales
Никто не рисует твой силуэт среди кораллов.
Nadie que suspire tus respiraciones, nadie
Никто, кто вздыхает, никто.
Y nadie que te cuide como yo
И никто не заботится о тебе, как я.
No hay nadie que te quiera como yo
Никто не любит тебя так, как я.
Nadie como yo que pueda amarte
Никто, как я, не может любить тебя.
Nadie que te de lo que yo pude darte
Никто не даст тебе то, что я мог дать тебе.
Nadie
Никто
Trato de imaginar calles donde nunca pude estar
Я пытаюсь представить улицы, где я никогда не мог быть.





Writer(s): Followill Anthony Caleb, Followill Ivan N, Followill Jared, Followill Matthew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.