Beatriz Luengo - Chicas de Revista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Chicas de Revista




Chicas de Revista
Magazine Girls
Me pregunté mientras miraba una revista
I asked myself while looking at a magazine
¿Quién buscara esos vestidos a las artistas?
Who looks for those dresses for the artists?
Y me pregunto si su pelo es de verdad
And I wonder if her hair is real
Si se levantan todo el día con las cejas depiladas
If they wake up all day with their eyebrows plucked
Y yo aquí sin ser perfecta
And here I am without being perfect
Mientras me visto para el trabajo echo la cuenta
As I get dressed for work I make the account
De las razones por las que puedes amarme
Of the reasons why you can love me
De imperfecciones lograremos algo grande
From imperfections we will achieve something great
Y aunque tenga pájaros en la cabeza
And even though I have birds in my head
No me identifican los concursos de belleza
Beauty contests do not identify me
No soy perfecta pero no hay nadie que se me parezca
I am not perfect but there is no one like me
Estar consciente que para ti seré lo suficiente
To be aware that for you I will be enough
Con mis virtudes que te amaré, no hace falta que lo dudes
With my virtues that I will love you, no need to doubt
Me falta altura, pondré mi empeño que el mejor de los perfumes viene en frascos pequeños
I lack height, I will make an effort that the best of perfumes comes in small bottles
Y yo aquí sigo observando la revista
And here I keep looking at the magazine again
Y ahora no entiendo qué le pasa a esta estilista
And now I do not understand what happens to this stylist
Que recomienda, dice que hay que usar los "leggings"
Who recommends, she says that you have to wear "leggings"
Porque los lleva una que va con William Levy
Because they are worn by one who goes with William Levy
Y en la sección de trucos de belleza opino
And in the beauty tips section I think
Que no funcionan las rodajas de pepino
That cucumber slices don't work
Y entre tanto y tanto desfile de escote
And among so much and so much fashion show
Ya no diferencio a las Kardashian de Jennifer López
I no longer differentiate the Kardashians from Jennifer Lopez
Y aunque tenga pájaros en la cabeza
And even though I have birds in my head
No me identifican los concursos de belleza
Beauty contests do not identify me
No soy perfecta pero no hay nadie que se me parezca
I am not perfect but there is no one like me
Estar consciente que para ti seré lo suficiente
To be aware that for you I will be enough
Con mis virtudes que te amaré, no hace falta que lo dudes
With my virtues that I will love you, no need to doubt
Me falta altura, pondré mi empeño que el mejor de los perfumes viene en frascos pequeños
I lack height, I will make an effort that the best of perfumes comes in small bottles
Y en la página de crema continua el mismo engaño
And on the cream page the same deception continues
Dicen que la baba ′e Caracol quita 10 años
They say that snail baba removes 10 years
Y entre tanta y tanta tontería
And among so much and so much nonsense
Una que dice que adelgazó en tres días
One who says that she lost weight in three days
Y se ve tan evidente
And it is so obvious
Que la foto de antes y después no es la misma gente
That the before and after picture is not the same person
Pero me gusta el horóscopo y sus predicciones
But I like the horoscope and its predictions
Que recomienda que me tome largas vacaciones
That recommends that I take a long vacation
No soy perfecta
I'm not perfect
Estar seguro
Be sure
Con mis virtudes que te amaré, no hace falta que lo dudes
With my virtues that I will love you, no need to doubt
Me falta altura, pondré mi empeño que el mejor de los perfumes viene en frascos pequeños
I lack height, I will make an effort that the best of perfumes comes in small bottles
...Y el mejor de los venenos también
...And the best of poisons too





Writer(s): Ahmed Barroso, Yotuel Romero, Beatriz Luengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.