Paroles et traduction Beatriz Luengo - Lengua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
levanté
y
puse
la
radio
Today
I
woke
up
and
turned
on
the
radio
Tu
voz
sonaba
en
stereo
Your
voice
sounded
in
stereo
Me
pregunté:
"where
you
from?"
I
asked
myself:
"Where
are
you
from?"
You,
you
cost
me
lots
of
pánico
You,
you
cost
me
a
lot
of
panic
Todo
se
vuelve
tan
satánico
Everything
becomes
so
satanic
Y
a
mí
me
gusta
lo
más
básico
And
I
like
the
most
basic
things
Abro
ese
baúl
que
guarda
mis
penas
I
open
that
chest
that
keeps
my
sorrows
Y
me
pregunto:
¿Por
qué
amarte
así
es
la
condena?
And
I
ask
myself:
Why
is
loving
you
like
this
a
curse?
Y
es
que
he
tratado
de
sacar
la
sangre
de
mis
venas
And
it
is
that
I
have
tried
to
get
the
blood
from
my
veins
Y
separar
el
veneno
que
dejó
tu
lengua
And
separate
the
poison
that
your
tongue
left
Le
le,
le
le,
le
le,
le
le
le
La
la,
la
la,
la
la,
la
la
la
Le
le,
le
le,
le
le
le
lengua
x2
La
la,
la
la,
la
la
la
tongue
x2
Tú
me
despertaste
con
tu
voz
so
sweet
You
woke
me
up
with
your
voice
so
sweet
Me
susurraste
how
could
you
love
me
You
whispered
to
me,
"How
could
you
love
me?"
Y
ahora
no
sé
vivir
sin
ti
And
now
I
don't
know
how
to
live
without
you
Y
yo
que
sólo
escuchaba
latin
songs
And
I
who
only
listened
to
Latin
songs
Hoy
me
sorprende
que
en
mis
headphones
Today
I
am
surprised
that
in
my
headphones
Voy
escuchando
rock
and
roll
I'm
listening
to
rock
and
roll
Abro
ese
baúl
que
guarda
mis
penas
I
open
that
chest
that
keeps
my
sorrows
Y
me
pregunto:
¿Por
qué
amarte
así
es
la
condena?
And
I
ask
myself:
Why
is
loving
you
like
this
a
curse?
Y
es
que
he
tratado
de
sacar
la
sangre
de
mis
venas
And
it
is
that
I
have
tried
to
get
the
blood
from
my
veins
Y
separar
el
veneno
que
dejó
tu
lengua
And
separate
the
poison
that
your
tongue
left
Le
le,
le
le,
le
le,
le
le
le
La
la,
la
la,
la
la,
la
la
la
Le
le,
le
le,
le
le
le
lengua
x2
La
la,
la
la,
la
la
la
tongue
x2
Y
así
sabrás
que
yo
me
muero
por
ti
And
so
you
will
know
that
I
am
dying
for
you
Y
tú
dirás
que
no
soy
feliz
And
you
will
say
that
I
am
not
happy
Pero
son
cosas
del
destino
porque
tu
voz
se
va
conmigo
But
it
is
the
things
of
destiny
because
your
voice
is
going
with
me
Y
así
sabrás
que
yo
me
muero
por
ti
And
so
you
will
know
that
I
am
dying
for
you
Y
tú
dirás
que
no
soy
feliz
And
you
will
say
that
I
am
not
happy
Pero
son
cosas
del
destino
porque
tu
voz
se
va
conmigo
But
it
is
the
things
of
destiny
because
your
voice
is
going
with
me
Le
le,
le
le,
le
le,
le
le
le
La
la,
la
la,
la
la,
la
la
la
Le
le,
le
le,
le
le
le
lengua
x2
La
la,
la
la,
la
la
la
tongue
x2
Deja
que
camine
Let
me
walk
Tú
no
te
pares
hasta
que
esto
se
termine
You
don't
stop
until
this
is
over
Mueve
tu
pum
pum,
mami
que
te
quieto
Move
your
bum,
baby,
I
want
you
Pa′
todos
los
blancos
y
pa'
todos
los
negros
prieto
For
all
the
whites
and
for
all
the
black
blacks
Ay
deja
que
camine
Oh,
let
me
walk
Tú
no
te
pares
hasta
que
esto
se
termine
You
don't
stop
until
this
is
over
Mueve
tu
pum
pum,
mami
que
te
quieto
Move
your
bum,
baby,
I
want
you
Pa′
todos
los
blancos
y
pa'
todos
los
negros
prieto
For
all
the
whites
and
for
all
the
black
blacks
Ay
deja
que
camine...
Oh,
let
me
walk...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vargas Urales, Burrell Orville, Hernandez Luna Antonio, Luengo Gonzalez Beatriz, Barroso Ahmed O, Romero Manzanares Yotuel Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.