Paroles et traduction Beatriz Luengo - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
el
sabor
a
fruta
fresca
en
plena
tormenta
tropical
Сегодня
вкус
свежих
фруктов
посреди
тропического
шторма
Me
hizo
pensar
en
ti
Заставил
меня
думать
о
тебе.
Y
este
calor
me
lleva
al
verano
y
al
mar
И
эта
жара
переносит
меня
в
лето,
к
морю,
Y
pienso
en
tu
dulce
boca
que
ahogaba
su
sed
hasta
beber
la
miel
И
я
думаю
о
твоих
сладких
губах,
утолявших
жажду,
пока
не
вкусят
мед.
¿Dónde,
dónde
estarás
tú?
Где
же,
где
же
ты?
Que
pintaste
mis
temores
de
esperanza
y
mi
cielo
azul
Ты
раскрасил
мои
страхи
надеждой
и
небо
мое
в
голубой
цвет.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You′re
the
one
for
me
Ты
тот,
кто
мне
нужен.
Give
me
your
love,
love,
love,
love...
Подари
мне
свою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
Vuelve
ese
olor
a
menta
y
canela
Возвращается
этот
запах
мяты
и
корицы,
Que
desnuda
mi
cuerpo
sobre
ti
Который
обнажает
мое
тело
перед
тобой,
Mientras
este
Caribe
nos
contempla
Пока
этот
Карибский
пейзаж
наблюдает
за
нами,
Y
ese
sudor
mojando
mi
pelo
И
этот
пот,
смачивающий
мои
волосы,
Evapora
la
sal
que
hay
en
mi
piel
Испаряет
соль
с
моей
кожи,
Dejando
tu
huella
entre
mi
espalda
y
tu
pecho
Оставляя
твой
след
между
моей
спиной
и
твоей
грудью.
¿Dónde,
dónde
estarás
tú?
Где
же,
где
же
ты?
Que
pintaste
mis
temores
de
esperanza
y
mi
cielo
azul
Ты
раскрасил
мои
страхи
надеждой
и
небо
мое
в
голубой
цвет.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You're
the
one
for
me
Ты
тот,
кто
мне
нужен.
Give
me
your
love,
love,
love,
love...
Подари
мне
свою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
Cuando
siento
que
a
mi
vida
tu
le
haces
falta
Когда
я
чувствую,
что
ты
мне
очень
нужен,
Vuelvo
al
punto
de
partida
Я
возвращаюсь
к
началу,
Y
esta
añoranza
me
recuerda
de
que
aquel
día
me
confesabas
И
эта
тоска
напоминает
мне
о
том
дне,
когда
ты
признался,
Que
tu
boca
estaba
hecha
pa′
mi
Что
твои
губы
созданы
для
меня.
Cuando
siento
que
a
mi
vida
tu
le
haces
falta
Когда
я
чувствую,
что
ты
мне
очень
нужен,
Vuelvo
al
punto
de
partida
Я
возвращаюсь
к
началу,
Y
esta
añoranza
me
recuerda
de
que
aquel
día
me
confesabas
И
эта
тоска
напоминает
мне
о
том
дне,
когда
ты
признался,
Que
tu
boca
estaba
hecha
pa'
mi
Что
твои
губы
созданы
для
меня.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
1,
2,
3,
come
on!
1,
2,
3,
давай!
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You're
the
one
for
me
Ты
тот,
кто
мне
нужен.
Give
me
your
love,
love,
love,
love...
Подари
мне
свою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
Give
me,
give
me,
give
me...
Give
me,
give
me
x4
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне...
Дай
мне,
дай
мне
x4
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You′re
the
one
for
me
Ты
тот,
кто
мне
нужен.
Give
me
your
love,
love,
love,
love...
Подари
мне
свою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Barroso, Yotuel Romero, Beatriz Luengo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.