Paroles et traduction Beatriz Luengo - Malgastaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
perdió
la
magia
de
los
momentos
The
magic
of
the
moments
is
gone
Y
con
ella
se
borró
la
línea
que
marca
el
respeto
And
with
it
the
line
that
marks
respect
has
been
erased
Y
ahora
fingimos
con
frases
forzadas
And
now
we
pretend
with
forced
phrases
Sonrisas
gastadas,
falsas
apariencias
Worn-out
smiles,
false
appearances
Hoy
al
mirarnos
a
los
ojos
no
sentimos
nada
Today
when
we
look
into
each
other's
eyes
we
feel
nothing
Porque
algo
lindo
entre
los
dos
se
fue
muriendo
Because
something
beautiful
between
us
died
Y
hoy
te
convierto
en
un
extraño
aquí
en
mi
cuerpo
And
today
I
turn
you
into
a
stranger
in
my
body
Y
me
quedé
vagando
en
el
desierto
And
I
was
left
wandering
in
the
desert
Desenterrando
sentimientos
Digging
up
feelings
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
You
wasted
my
reasons
to
love
you
Reforzando
mis
impulsos
para
odiarte
Reinforcing
my
impulses
to
hate
you
Y
en,
y
en
el
medio
de
esta
tempestad
And
in,
and
in
the
middle
of
this
storm
Que
destroza
con
su
rumbo
a
cada
paso
That
destroys
everything
in
its
path
at
every
step
Todo
aquello
que
un
día
unieron
nuestros
lazos
Everything
that
once
united
our
bonds
Y
que
ensucia
con
su
lodo
nuestras
manos
And
that
dirties
our
hands
with
its
mud
Se
dejó
hablar
al
remordimiento
He
let
remorse
speak
Y
en
el
centro
de
este
ego
And
in
the
center
of
this
ego
La
autoestima
por
los
suelos
Self-esteem
on
the
floor
Que
en
el
reino
de
los
cielos
solo
están
los
hombres
buenos
That
in
the
kingdom
of
heaven
only
good
men
are
Y
en
la
tierra
los
humanos
y
hoy
no
vamos
a
culparnos
And
on
earth
the
humans
and
today
we
will
not
blame
ourselves
Ni
yo
soy
sensata,
ni
tú
eres
sensato
I'm
not
reasonable,
nor
are
you
reasonable
Porque
algo
lindo
entre
los
dos
se
fue
muriendo
Because
something
beautiful
between
us
has
died
Y
hoy
te
convierto
en
un
extraño
aquí
en
mi
cuerpo
And
today
I
turn
you
into
a
stranger
in
my
body
Y
me
quedé
vagando
en
el
desierto
And
I
was
left
wandering
in
the
desert
Desenterrando
sentimientos
Digging
up
feelings
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
You
wasted
my
reasons
to
love
you
Reforzando
mis
impulsos
para
odiarte
Reinforcing
my
impulses
to
hate
you
Y
en,
y
en
el
medio
de
esta
tempestad
And
in,
and
in
the
middle
of
this
storm
Que
destroza
con
su
rumbo
a
cada
paso
That
destroys
everything
in
its
path
at
every
step
Todo
aquello
que
un
día
unieron
nuestros
lazos
Everything
that
once
united
our
bonds
Y
que
ensucia
con
su
lodo
nuestras
manos
And
that
dirties
our
hands
with
its
mud
Perdóname
si
al
decirnos
adiós
Forgive
me
if
when
we
say
goodbye
No
son
mis
labios
quien
se
pegan
a
tu
boca
It's
not
my
lips
that
stick
to
your
mouth
Y
son
dos
tímpanos
de
hielo
en
tus
mejillas
And
two
icy
eardrums
on
your
cheeks
Tal
vez
hubiera
sido
mejor,
para
los
dos
Maybe
it
would
have
been
better,
for
both
of
us
Una
mejor
elección
A
better
choice
O
quizás
jamás
nunca
encontrarnos
Or
maybe
we
should
have
never
met
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
You
wasted
my
reasons
to
love
you
Reforzando
mis
impulsos
para
odiarte
Reinforcing
my
impulses
to
hate
you
Y
en,
y
en
el
medio
de
esta
tempestad
And
in,
and
in
the
middle
of
this
storm
Que
destroza
con
su
rumbo
a
cada
paso
That
destroys
everything
in
its
path
at
every
step
Todo
aquello
que
un
día
unieron
nuestros
lazos
Everything
that
once
united
our
bonds
Y
que
ensucia
con
su
lodo
nuestras
manos
And
that
dirties
our
hands
with
its
mud
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
You
wasted
my
reasons
to
love
you
Y
en
el
medio
de
esta
tempestad
And
in
the
middle
of
this
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Levin Andres, Luengo Gonzalez Beatriz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.