Beatriz Luengo - Malgastaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Malgastaste




Malgastaste
Wasted
Se perdió la magia de los momentos
The magic of the moments is gone
Y con ella se borró la línea que marca el respeto
And with it the line that marks respect has been erased
Y ahora fingimos con frases forzadas
And now we pretend with forced phrases
Sonrisas gastadas, falsas apariencias
Worn-out smiles, false appearances
Hoy al mirarnos a los ojos no sentimos nada
Today when we look into each other's eyes we feel nothing
Porque algo lindo entre los dos se fue muriendo
Because something beautiful between us died
Y hoy te convierto en un extraño aquí en mi cuerpo
And today I turn you into a stranger in my body
Y me quedé vagando en el desierto
And I was left wandering in the desert
Desenterrando sentimientos
Digging up feelings
Malgastaste mis razones para amarte
You wasted my reasons to love you
Reforzando mis impulsos para odiarte
Reinforcing my impulses to hate you
Y en, y en el medio de esta tempestad
And in, and in the middle of this storm
Que destroza con su rumbo a cada paso
That destroys everything in its path at every step
Todo aquello que un día unieron nuestros lazos
Everything that once united our bonds
Y que ensucia con su lodo nuestras manos
And that dirties our hands with its mud
Se dejó hablar al remordimiento
He let remorse speak
Y en el centro de este ego
And in the center of this ego
La autoestima por los suelos
Self-esteem on the floor
Que en el reino de los cielos solo están los hombres buenos
That in the kingdom of heaven only good men are
Y en la tierra los humanos y hoy no vamos a culparnos
And on earth the humans and today we will not blame ourselves
Ni yo soy sensata, ni eres sensato
I'm not reasonable, nor are you reasonable
Porque algo lindo entre los dos se fue muriendo
Because something beautiful between us has died
Y hoy te convierto en un extraño aquí en mi cuerpo
And today I turn you into a stranger in my body
Y me quedé vagando en el desierto
And I was left wandering in the desert
Desenterrando sentimientos
Digging up feelings
Malgastaste mis razones para amarte
You wasted my reasons to love you
Reforzando mis impulsos para odiarte
Reinforcing my impulses to hate you
Y en, y en el medio de esta tempestad
And in, and in the middle of this storm
Que destroza con su rumbo a cada paso
That destroys everything in its path at every step
Todo aquello que un día unieron nuestros lazos
Everything that once united our bonds
Y que ensucia con su lodo nuestras manos
And that dirties our hands with its mud
Perdóname si al decirnos adiós
Forgive me if when we say goodbye
No son mis labios quien se pegan a tu boca
It's not my lips that stick to your mouth
Y son dos tímpanos de hielo en tus mejillas
And two icy eardrums on your cheeks
Tal vez hubiera sido mejor, para los dos
Maybe it would have been better, for both of us
Una mejor elección
A better choice
O quizás jamás nunca encontrarnos
Or maybe we should have never met
Malgastaste mis razones para amarte
You wasted my reasons to love you
Reforzando mis impulsos para odiarte
Reinforcing my impulses to hate you
Y en, y en el medio de esta tempestad
And in, and in the middle of this storm
Que destroza con su rumbo a cada paso
That destroys everything in its path at every step
Todo aquello que un día unieron nuestros lazos
Everything that once united our bonds
Y que ensucia con su lodo nuestras manos
And that dirties our hands with its mud
Malgastaste mis razones para amarte
You wasted my reasons to love you
Y en el medio de esta tempestad
And in the middle of this storm





Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Levin Andres, Luengo Gonzalez Beatriz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.