Beatriz Luengo - Malgastaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Malgastaste




Malgastaste
Растратил впустую
Se perdió la magia de los momentos
Магия моментов потеряна,
Y con ella se borró la línea que marca el respeto
И вместе с ней стерлась грань уважения.
Y ahora fingimos con frases forzadas
И теперь мы притворяемся, выдавливая фразы,
Sonrisas gastadas, falsas apariencias
Улыбки изношены, всё фальшивая видимость.
Hoy al mirarnos a los ojos no sentimos nada
Сегодня, глядя друг другу в глаза, мы ничего не чувствуем,
Porque algo lindo entre los dos se fue muriendo
Потому что что-то прекрасное между нами умирало.
Y hoy te convierto en un extraño aquí en mi cuerpo
И сегодня ты для меня чужой в моем теле,
Y me quedé vagando en el desierto
А я осталась блуждать в пустыне,
Desenterrando sentimientos
Откапывая чувства.
Malgastaste mis razones para amarte
Ты растратил впустую мои причины любить тебя,
Reforzando mis impulsos para odiarte
Усиливая мои порывы ненавидеть.
Y en, y en el medio de esta tempestad
И в, и в середине этой бури,
Que destroza con su rumbo a cada paso
Которая разрушает на своем пути каждый шаг,
Todo aquello que un día unieron nuestros lazos
Все то, что когда-то связывали наши узы,
Y que ensucia con su lodo nuestras manos
И пачкает грязью наши руки.
Se dejó hablar al remordimiento
Дало о себе знать раскаяние,
Y en el centro de este ego
И в центре этого эго
La autoestima por los suelos
Самооценка на нуле.
Que en el reino de los cielos solo están los hombres buenos
Ведь в царстве небесном только праведники,
Y en la tierra los humanos y hoy no vamos a culparnos
А на земле люди, и сегодня мы не будем винить друг друга.
Ni yo soy sensata, ni eres sensato
Ни я не благоразумна, ни ты не благоразумен,
Porque algo lindo entre los dos se fue muriendo
Потому что что-то прекрасное между нами умирало.
Y hoy te convierto en un extraño aquí en mi cuerpo
И сегодня ты для меня чужой в моем теле,
Y me quedé vagando en el desierto
А я осталась блуждать в пустыне,
Desenterrando sentimientos
Откапывая чувства.
Malgastaste mis razones para amarte
Ты растратил впустую мои причины любить тебя,
Reforzando mis impulsos para odiarte
Усиливая мои порывы ненавидеть.
Y en, y en el medio de esta tempestad
И в, и в середине этой бури,
Que destroza con su rumbo a cada paso
Которая разрушает на своем пути каждый шаг,
Todo aquello que un día unieron nuestros lazos
Все то, что когда-то связывали наши узы,
Y que ensucia con su lodo nuestras manos
И пачкает грязью наши руки.
Perdóname si al decirnos adiós
Прости меня, если, когда мы прощаемся,
No son mis labios quien se pegan a tu boca
Не мои губы прижимаются к твоим,
Y son dos tímpanos de hielo en tus mejillas
А две ледяные капли на твоих щеках.
Tal vez hubiera sido mejor, para los dos
Возможно, было бы лучше для нас обоих
Una mejor elección
Сделать другой выбор,
O quizás jamás nunca encontrarnos
Или, возможно, никогда не встречаться.
Malgastaste mis razones para amarte
Ты растратил впустую мои причины любить тебя,
Reforzando mis impulsos para odiarte
Усиливая мои порывы ненавидеть.
Y en, y en el medio de esta tempestad
И в, и в середине этой бури,
Que destroza con su rumbo a cada paso
Которая разрушает на своем пути каждый шаг,
Todo aquello que un día unieron nuestros lazos
Все то, что когда-то связывали наши узы,
Y que ensucia con su lodo nuestras manos
И пачкает грязью наши руки.
Malgastaste mis razones para amarte
Ты растратил впустую мои причины любить тебя,
Y en el medio de esta tempestad
И в середине этой бури.





Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Levin Andres, Luengo Gonzalez Beatriz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.