Paroles et traduction Beatriz Luengo - Malgastaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malgastaste
Растратил впустую
Se
perdió
la
magia
de
los
momentos
Магия
моментов
потеряна,
Y
con
ella
se
borró
la
línea
que
marca
el
respeto
И
вместе
с
ней
стерлась
грань
уважения.
Y
ahora
fingimos
con
frases
forzadas
И
теперь
мы
притворяемся,
выдавливая
фразы,
Sonrisas
gastadas,
falsas
apariencias
Улыбки
изношены,
всё
— фальшивая
видимость.
Hoy
al
mirarnos
a
los
ojos
no
sentimos
nada
Сегодня,
глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
ничего
не
чувствуем,
Porque
algo
lindo
entre
los
dos
se
fue
muriendo
Потому
что
что-то
прекрасное
между
нами
умирало.
Y
hoy
te
convierto
en
un
extraño
aquí
en
mi
cuerpo
И
сегодня
ты
для
меня
— чужой
в
моем
теле,
Y
me
quedé
vagando
en
el
desierto
А
я
осталась
блуждать
в
пустыне,
Desenterrando
sentimientos
Откапывая
чувства.
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
Ты
растратил
впустую
мои
причины
любить
тебя,
Reforzando
mis
impulsos
para
odiarte
Усиливая
мои
порывы
ненавидеть.
Y
en,
y
en
el
medio
de
esta
tempestad
И
в,
и
в
середине
этой
бури,
Que
destroza
con
su
rumbo
a
cada
paso
Которая
разрушает
на
своем
пути
каждый
шаг,
Todo
aquello
que
un
día
unieron
nuestros
lazos
Все
то,
что
когда-то
связывали
наши
узы,
Y
que
ensucia
con
su
lodo
nuestras
manos
И
пачкает
грязью
наши
руки.
Se
dejó
hablar
al
remordimiento
Дало
о
себе
знать
раскаяние,
Y
en
el
centro
de
este
ego
И
в
центре
этого
эго
La
autoestima
por
los
suelos
Самооценка
на
нуле.
Que
en
el
reino
de
los
cielos
solo
están
los
hombres
buenos
Ведь
в
царстве
небесном
только
праведники,
Y
en
la
tierra
los
humanos
y
hoy
no
vamos
a
culparnos
А
на
земле
— люди,
и
сегодня
мы
не
будем
винить
друг
друга.
Ni
yo
soy
sensata,
ni
tú
eres
sensato
Ни
я
не
благоразумна,
ни
ты
не
благоразумен,
Porque
algo
lindo
entre
los
dos
se
fue
muriendo
Потому
что
что-то
прекрасное
между
нами
умирало.
Y
hoy
te
convierto
en
un
extraño
aquí
en
mi
cuerpo
И
сегодня
ты
для
меня
— чужой
в
моем
теле,
Y
me
quedé
vagando
en
el
desierto
А
я
осталась
блуждать
в
пустыне,
Desenterrando
sentimientos
Откапывая
чувства.
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
Ты
растратил
впустую
мои
причины
любить
тебя,
Reforzando
mis
impulsos
para
odiarte
Усиливая
мои
порывы
ненавидеть.
Y
en,
y
en
el
medio
de
esta
tempestad
И
в,
и
в
середине
этой
бури,
Que
destroza
con
su
rumbo
a
cada
paso
Которая
разрушает
на
своем
пути
каждый
шаг,
Todo
aquello
que
un
día
unieron
nuestros
lazos
Все
то,
что
когда-то
связывали
наши
узы,
Y
que
ensucia
con
su
lodo
nuestras
manos
И
пачкает
грязью
наши
руки.
Perdóname
si
al
decirnos
adiós
Прости
меня,
если,
когда
мы
прощаемся,
No
son
mis
labios
quien
se
pegan
a
tu
boca
Не
мои
губы
прижимаются
к
твоим,
Y
son
dos
tímpanos
de
hielo
en
tus
mejillas
А
две
ледяные
капли
на
твоих
щеках.
Tal
vez
hubiera
sido
mejor,
para
los
dos
Возможно,
было
бы
лучше
для
нас
обоих
Una
mejor
elección
Сделать
другой
выбор,
O
quizás
jamás
nunca
encontrarnos
Или,
возможно,
никогда
не
встречаться.
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
Ты
растратил
впустую
мои
причины
любить
тебя,
Reforzando
mis
impulsos
para
odiarte
Усиливая
мои
порывы
ненавидеть.
Y
en,
y
en
el
medio
de
esta
tempestad
И
в,
и
в
середине
этой
бури,
Que
destroza
con
su
rumbo
a
cada
paso
Которая
разрушает
на
своем
пути
каждый
шаг,
Todo
aquello
que
un
día
unieron
nuestros
lazos
Все
то,
что
когда-то
связывали
наши
узы,
Y
que
ensucia
con
su
lodo
nuestras
manos
И
пачкает
грязью
наши
руки.
Malgastaste
mis
razones
para
amarte
Ты
растратил
впустую
мои
причины
любить
тебя,
Y
en
el
medio
de
esta
tempestad
И
в
середине
этой
бури.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Levin Andres, Luengo Gonzalez Beatriz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.