Beatriz Luengo - Mi Generación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Mi Generación




Mi Generación
My Generation
¿Quién está pintando la ciudad de gris?
Who is painting the city grey?
¿Quién me vende la ilusión?
Who is selling me the illusion?
¿Quién está mintiéndonos a ti y a mí?
Who is lying to you and to me?
¿Quién me explica lo que no entiendo?
Who will explain to me what I do not understand?
Los dueños del poder nunca bajan a la calle
The masters of power never come down to the streets
Juegan sin saber que el mundo es algo más que su tablero de ajedrez
They play, unaware that the world is more than their chessboard
Que mi generación va a gritar: "aquí estoy yo"
That my generation will shout: "Here I am"
No va a decir que cuando es que no, uh yeah
And it won't say yes when it's really no, uh yeah
Y deja oír tu voz, que se nos oiga bien
And let your voice be heard, make sure we're loud
Empieza la función, decide cuál es tu papel
The show begins, decide what your role will be
Y deja oír tu voz y juégate la piel
And let your voice be heard and risk it all
Que detrás de lo que ves, hay mucho por hacer
Because behind what you see, there's much to be done
¿Quién divide este planeta en dos?
Who divides this planet in two?
¿Quién hipoteca la verdad?
Who mortgages the truth?
¿Quién olvida lo que prometió?
Who forgets what they promised?
No miran de frente
They do not look us in the eye
La hipocresía a aquel lado del televisor
Hypocrisy on that side of the television
Y al otro lado la gente igual que tu y que yo
And on the other side, people just like you and me
Que mi generación va a gritar: "aquí estoy yo"
That my generation will shout: "Here I am"
No va a decir que si cuando es que no
And it won't say yes when it's really no
Y deja oír tu voz, que se nos oiga bien
And let your voice be heard, make sure we're loud
Empieza la función, decide cuál es tu papel
The show begins, decide what your role will be
Y deja oír tu voz y juégate la piel
And let your voice be heard and risk it all
Que detrás de lo que ves, hay mucho, hay mucho corazón, no, no, no, no
Because behind what you see, there's much, there's much heart, no, no, no, no
Y deja oír tu voz, que se nos oiga bien
And let your voice be heard, make sure we're loud
Empieza la función, decide cuál es tu papel
The show begins, decide what your role will be
Y deja oír tu voz y juégate la piel
And let your voice be heard and risk it all
Que detrás de lo que ves, hay mucho por hacer
Because behind what you see, there's much to be done
Y deja oír tu voz que se nos oiga bien
And let your voice be heard make sure we're loud
Empieza la función, decide cuál es tu papel
The show begins, decide what your role will be
Y deja oír tu voz y juégate la piel
And let your voice be heard and risk it all
Que detrás de lo que ves, hay mucho por hacer
Because behind what you see, there's much to be done





Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Celetia Verona Louise Martin, Michael Emmanuel Kwesi Graves, Nuria Diaz, Raquel Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.