Paroles et traduction Beatriz Luengo - Mi Generación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Generación
My Generation
¿Quién
está
pintando
la
ciudad
de
gris?
Who
is
painting
the
city
grey?
¿Quién
me
vende
la
ilusión?
Who
is
selling
me
the
illusion?
¿Quién
está
mintiéndonos
a
ti
y
a
mí?
Who
is
lying
to
you
and
to
me?
¿Quién
me
explica
lo
que
no
entiendo?
Who
will
explain
to
me
what
I
do
not
understand?
Los
dueños
del
poder
nunca
bajan
a
la
calle
The
masters
of
power
never
come
down
to
the
streets
Juegan
sin
saber
que
el
mundo
es
algo
más
que
su
tablero
de
ajedrez
They
play,
unaware
that
the
world
is
more
than
their
chessboard
Que
mi
generación
va
a
gritar:
"aquí
estoy
yo"
That
my
generation
will
shout:
"Here
I
am"
No
va
a
decir
que
sí
cuando
es
que
no,
uh
yeah
And
it
won't
say
yes
when
it's
really
no,
uh
yeah
Y
deja
oír
tu
voz,
que
se
nos
oiga
bien
And
let
your
voice
be
heard,
make
sure
we're
loud
Empieza
la
función,
decide
cuál
es
tu
papel
The
show
begins,
decide
what
your
role
will
be
Y
deja
oír
tu
voz
y
juégate
la
piel
And
let
your
voice
be
heard
and
risk
it
all
Que
detrás
de
lo
que
ves,
hay
mucho
por
hacer
Because
behind
what
you
see,
there's
much
to
be
done
¿Quién
divide
este
planeta
en
dos?
Who
divides
this
planet
in
two?
¿Quién
hipoteca
la
verdad?
Who
mortgages
the
truth?
¿Quién
olvida
lo
que
prometió?
Who
forgets
what
they
promised?
No
miran
de
frente
They
do
not
look
us
in
the
eye
La
hipocresía
a
aquel
lado
del
televisor
Hypocrisy
on
that
side
of
the
television
Y
al
otro
lado
la
gente
igual
que
tu
y
que
yo
And
on
the
other
side,
people
just
like
you
and
me
Que
mi
generación
va
a
gritar:
"aquí
estoy
yo"
That
my
generation
will
shout:
"Here
I
am"
No
va
a
decir
que
si
cuando
es
que
no
And
it
won't
say
yes
when
it's
really
no
Y
deja
oír
tu
voz,
que
se
nos
oiga
bien
And
let
your
voice
be
heard,
make
sure
we're
loud
Empieza
la
función,
decide
cuál
es
tu
papel
The
show
begins,
decide
what
your
role
will
be
Y
deja
oír
tu
voz
y
juégate
la
piel
And
let
your
voice
be
heard
and
risk
it
all
Que
detrás
de
lo
que
ves,
hay
mucho,
hay
mucho
corazón,
no,
no,
no,
no
Because
behind
what
you
see,
there's
much,
there's
much
heart,
no,
no,
no,
no
Y
deja
oír
tu
voz,
que
se
nos
oiga
bien
And
let
your
voice
be
heard,
make
sure
we're
loud
Empieza
la
función,
decide
cuál
es
tu
papel
The
show
begins,
decide
what
your
role
will
be
Y
deja
oír
tu
voz
y
juégate
la
piel
And
let
your
voice
be
heard
and
risk
it
all
Que
detrás
de
lo
que
ves,
hay
mucho
por
hacer
Because
behind
what
you
see,
there's
much
to
be
done
Y
deja
oír
tu
voz
que
se
nos
oiga
bien
And
let
your
voice
be
heard
make
sure
we're
loud
Empieza
la
función,
decide
cuál
es
tu
papel
The
show
begins,
decide
what
your
role
will
be
Y
deja
oír
tu
voz
y
juégate
la
piel
And
let
your
voice
be
heard
and
risk
it
all
Que
detrás
de
lo
que
ves,
hay
mucho
por
hacer
Because
behind
what
you
see,
there's
much
to
be
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Celetia Verona Louise Martin, Michael Emmanuel Kwesi Graves, Nuria Diaz, Raquel Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.