Beatriz Luengo - Postureo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Postureo




Postureo
Posturing
Vamo′ a poner la cuentas claras
Let's set the record straight
Ni yo juego a la escoba, ni a las espadas
Neither of us play cards, neither of us play spades
Ni yo soy tu princesa, tampoco tu esclava
Neither of us is your princess, neither of us is your slave
Además tengo armadura pa' tus balas
Besides, I have armor for your bullets
Bájame suave, de tu ritmo soy clave
Slow down, I'm the key to your rhythm
Puedo ser la medicina pa′ tus males
I could be the medicine for your ills
Ni la más lista, ni soy la que más sabe
Neither the smartest, nor the one who knows the most
Pero para tu orgullo tengo instintos criminales
But for your pride, I have criminal instincts
Seré lo que quieres ver
I'll be what you want to see
Te digo cómo, el dónde y cuándo
I'll tell you how, where and when
Para esta cita, vete regalando
For this date, go ahead and splurge
Seré lo que quieres ver
I'll be what you want to see
Te digo cómo, el dónde y cuándo
I'll tell you how, where and when
Esta noche tengo el mando
I'm in charge tonight
(Muchacho firme)
(Steady boy)
Te diré lo que yo creo (firme)
I'll tell you what I think (steady)
No estás ready pa' este juego (firme)
You're not ready for this game (steady)
Soy la comandante pa' tu ego
I'm the commander of your ego
Niño, deja ya tanto el postureo
Boy, stop posturing so much
¿Qué viene?, ah segundo verso
What's next, the second verse?
Soy súper positiva y súper sonriente
I'm super positive and super smiley
Con cada puñalada enseño los dientes
I show my teeth with every stab
De lo que me construyo no soy consciente
I'm not aware of what I'm building
No pienso en el futuro, sólo en el presente
I don't think about the future, only the present
Vine de abajo, nadie me ahorró un solo atajo
I came from the bottom, nobody saved me any shortcuts
Lo que yo tengo hoy, me costó trabajo
What I have today, I worked hard for
Lo que dijeron de me importa un carajo
I don't give a damn about what people say about me
Si me cabreo, pues me relajo
If I get pissed off, I relax
Seré lo que quieres ver
I'll be what you want to see
Te digo cómo, el dónde y cuándo
I'll tell you how, where and when
Para esta cita, vete regalando
For this date, go ahead and splurge
Seré lo que quieres ver
I'll be what you want to see
Te digo cómo, el dónde y cuándo
I'll tell you how, where and when
Esta noche tengo el mando
I'm in charge tonight
(Muchacho firme)
(Steady boy)
Te diré lo que yo creo (firme)
I'll tell you what I think (steady)
No estás ready pa′ este juego (firme)
You're not ready for this game (steady)
Soy la comandante pa′ tu ego
I'm the commander of your ego
Niño, deja ya tanto el postureo
Boy, stop posturing so much
Seré lo que quieres ver
I'll be what you want to see
Te digo cómo, el dónde y cuándo
I'll tell you how, where, and when
Esta noche tengo el mando
I'm in control tonight
(Muchacho firme)
(Steady boy)
Te diré lo que yo creo (firme)
I'll tell you what I think (steady)
No estás ready pa' este juego (firme)
You're not ready for this game (steady)
Soy la comandante pa′ tu ego
I'm the commander of your ego
Niño, deja ya tanto el postureo
Boy, stop posturing so much





Writer(s): Beatriz Luengo, Johan Esteban Espinosa, Yotuel Romero, Andres David Restrepo, Carlos Alejandro Patino Gomez, Luis Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.