Beatriz Luengo - Pretendo Hablarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz Luengo - Pretendo Hablarte




Pretendo Hablarte
I Intend to Speak to You
Mon coeur a ses raisons mon amour
My heart has its reasons, my love
De n′pas t'appeler chéri
For not calling you darling
Toi tu veux que je t′aime
You want me to love you
Moi je ne veux pas soufrir
I don't want to suffer
Le coeur a ses raisons mon
The heart has its reasons, my
Amour de pas t'appeler ainsi
Love, for not calling you that
Moi ce que je veux c'est
What I want is
T′aimer, je ne veux pas soufrir
To love you, I don't want to suffer
Pretendo hablarte y no decirte
I intend to speak to you and not tell you
Que ya no se vivir si ya no estás aquí
That I can no longer live if you're not here
Aquí tan sola estoy, en medio de la nada
Here I am so alone, in the middle of nowhere
En medio de la nada y entre tanta gente
In the middle of nowhere and among so many people
Estoy pensando en ti, las horas pasan
I'm thinking of you, the hours pass
ya no estas, yo ya no soy
You're gone, I'm no longer me
Quizá mejor decir adiós que hasta mañana
Maybe it's better to say goodbye than see you tomorrow
No me quedare esperando tu llegada
I won't stay waiting for your arrival
Ay llegada
Oh, your arrival
Comprende, cuando uno ama como lo hago yo
Understand, when one loves like I do
Con decirlo es suficiente
Saying it is enough
Si es que me quieres como dices ven y hazme feliz
If you love me like you say, come and make me happy
Dame tu corazón la razón de llamarte así
Give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Hay dame tu corazón la razón de llamarte así
Oh, give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Quiero pensarte no recordarte
I want to think of you, not remember you
Mientras te vas tus labios conmigo se quedan
As you leave, your lips stay with me
Yo te espero, me olvidas, él me deja
I wait for you, you forget me, he leaves me
Escondido entre mis versos tu nombre queda
Hidden among my verses, your name remains
Quizá mejor así, tal vez mañana
Maybe it's better this way, maybe tomorrow
Quiera morir por ti o vivir así
I'll want to die for you or live like this
No si pronto yo reciba tu llamada
I don't know if I'll receive your call soon
Por si tardaras, yo te esperare sentada
In case you're late, I'll be waiting for you, sitting
Aquí sentada
Here, sitting
Comprende, cuando uno ama como lo hago yo
Understand, when one loves like I do
Con decirlo es suficiente
Saying it is enough
Si es que me quieres como dices ven y hazme feliz
If you love me like you say, come and make me happy
Dame tu corazón la razón de llamarte así
Give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Hay dame tu corazón la razón de llamarte así
Oh, give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Le coeur a ses raisons mon
The heart has its reasons, my
Amour de pas t′appeler ainsi
Love, for not calling you that
Moi ce que j'veux c′est
What I want is
T'aimer, je n′veux pas soufrir
To love you, I don't want to suffer
Mon coeur a ses raisons mon amour
My heart has its reasons, my love
De n'pas t′appeler chéri
For not calling you darling
Toi tu veux que je t'aime
You want me to love you
Moi je n'veux pas soufrir
I don't want to suffer
Como te siento, Como te extraño
How I feel you, how I miss you
Te miento si te digo que no me haces daño
I lie if I tell you that you don't hurt me
Verte a ti con otra y no sentirme idiota
Seeing you with another and not feeling like an idiot
Entre tantas otras cosas que pienso
Among so many other things I think
No me hagas más sentir, que tras la espera
Don't make me feel anymore, that after the wait
Pueda dormir siempre a tu vera
I can always sleep by your side
Hoy no te quiero ya no me engaño
Today I don't love you anymore, I'm not fooling myself
Y entre tantas otras cosas no me haces daño
And among so many other things, you don't hurt me
Dame tu corazón la razón de llamarte así
Give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Hay dame tu corazón la razón de llamarte así
Oh, give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Dame tu corazón la razón de llamarte así
Give me your heart, the reason to call you mine
me quieres querer no quiero sufrir
You want to love me, I don't want to suffer
Que me quieres dejar y yo no quiero sufrir
That you want to leave me and I don't want to suffer
Ay que contigo me voy, aunque me cueste morir
Oh, I'm going with you, even if it costs me my life
Que me quieres dejar y yo no quiero sufrir
That you want to leave me and I don't want to suffer
Ay que contigo me voy, aunque me cueste morir
Oh, I'm going with you, even if it costs me my life





Writer(s): Luengo Gonzalez Beatriz, Romero Manzanares Yotuel Omar, Levin Wulff Andres Federico, Riveri Carbonell Edrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.