Paroles et traduction Beatriz Nunes - Girassol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
a
vida
fosse
fácil
como
a
gente
quer
Если
бы
жизнь
была
проста,
как
хочет
Se
o
futuro
a
gente
pudesse
prever
Если
в
будущем
мы
могли
бы
предсказать
Eu
estaria
agora
tomando
um
café
Я
бы
сейчас
пить
кофе
Sentado
com
os
amigos
em
frente
à
TV
Сидя
с
друзьями
перед
ТЕЛЕВИЗОРОМ
Eu
olharia
as
aves
como
eu
nunca
olhei
Я
бы
птиц,
как
я
никогда
не
смотрел
Daria
um
abraço
apertado
em
meus
avós
Дарья
крепко
в
моих
бабушки
и
дедушки
Diria
eu
te
amo
a
quem
nunca
pensei
Сказал
бы,
я
тебя
люблю,
которому
я
никогда
не
думал,
Talvez
é
o
que
o
universo
espera
de
nós
Может
быть,
это
то,
что
вселенная
ждет
от
нас
Eu
quero
ser
curado
e
ajudar
curar
também
Я
хочу
быть
здоровым
и
помочь
вылечить
также
Eu
quero
ser
melhor
do
que
eu
nunca
fui
Я
хочу
быть
лучше,
что
я
никогда
не
был
Fazer
o
que
eu
posso
pra
me
ajudar
Делать
то,
что
я
могу
тебя
помочь
мне
Ser
justo
e
paciente
como
era
Jesus
Быть
справедливым
и
терпеливым,
как
это
Иисус
Eu
quero
dar
mais
valor
até
o
calor
do
sol
Я
хочу
дать
больше
значения,
пока
тепло
от
солнца
Que
eu
esteja
preparado
pra
quem
me
conduz
Что
я
готов
для
тех,
кто
меня
ведет
Que
eu
seja
todo
dia
como
um
girassol
Я
не
каждый
день
подсолнуха
De
costas
pro
escuro
e
de
frente
pra
luz
Спиной
pro
темно,
и
перед
тобой
свет
E
de
frente
pra
luz
И
перед
тобой
свет
E
de
frente
pra
luz
И
перед
тобой
свет
Se
a
vida
fosse
fácil
como
a
gente
quer
Если
бы
жизнь
была
проста,
как
хочет
Se
o
futuro
a
gente
pudesse
prever
Если
в
будущем
мы
могли
бы
предсказать
Eu
estaria
agora
tomando
um
café
Я
бы
сейчас
пить
кофе
Sentado
com
os
amigos
em
frente
à
TV
Сидя
с
друзьями
перед
ТЕЛЕВИЗОРОМ
Eu
olharia
as
aves
como
eu
nunca
olhei
Я
бы
птиц,
как
я
никогда
не
смотрел
Daria
um
abraço
apertado
em
meus
avós
Дарья
крепко
в
моих
бабушки
и
дедушки
Diria
eu
te
amo
a
quem
nunca
pensei
Сказал
бы,
я
тебя
люблю,
которому
я
никогда
не
думал,
Talvez
é
o
que
o
universo
espera
de
nós
Может
быть,
это
то,
что
вселенная
ждет
от
нас
Eu
quero
ser
curado
e
ajudar
curar
também
Я
хочу
быть
здоровым
и
помочь
вылечить
также
Eu
quero
ser
melhor
do
que
eu
nunca
fui
Я
хочу
быть
лучше,
что
я
никогда
не
был
Fazer
o
que
eu
posso
pra
me
ajudar
Делать
то,
что
я
могу
тебя
помочь
мне
Ser
justo
e
paciente
como
era
Jesus
Быть
справедливым
и
терпеливым,
как
это
Иисус
Eu
quero
dar
valor
até
o
calor
do
sol
Я
хочу
дать
значение
солнечного
тепла
Que
eu
esteja
preparado
pra
quem
me
conduz
Что
я
готов
для
тех,
кто
меня
ведет
Que
eu
seja
todo
dia
como
um
girassol
Я
не
каждый
день
подсолнуха
De
costas
pro
escuro
e
de
frente
pra
luz
Спиной
pro
темно,
и
перед
тобой
свет
E
de
frente
pra
luz
И
перед
тобой
свет
E
de
frente
pra
luz
И
перед
тобой
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Rosinha, Beatriz Vieira Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.