Paroles et traduction Beatriz - Digitais
Deus
lhe
deu
autoridade
para
avançar
God
gave
you
the
authority
to
move
forward
E
ungiu
a
sua
boca
pra
profetizar
And
anointed
your
mouth
to
prophecy
Mas
o
inimigo
levantou
e
tentou
lhe
abater
But
the
enemy
rose
up
and
tried
to
strike
you
down
Covardemente
ele
atacou,
ele
feriu
você
Cowardly
he
attacked,
he
wounded
you
Marcado
pelo
medo
ali
você
ficou
Marked
by
fear,
there
you
stood
Algemas
em
você
ele
colocou
Handcuffs
he
placed
on
you
Você
via
seus
pedaços
todos
pelo
chão
e
gritava
You
saw
your
pieces
all
over
the
floor
and
cried
out
Gritava
sem
ter
direção
Cried
out
without
direction
Mas
o
Oleiro
apareceu
e
o
vaso
transbordou
But
the
Potter
appeared
and
the
vessel
overflowed
E
os
cacos
pelo
chão,
cada
um
Ele
ajuntou
And
the
shards
on
the
floor,
each
one
He
gathered
Vaso
novo
Ele
me
fez,
de
você
também
fará
A
new
vessel
He
made
me,
He
will
also
make
you
Seus
pedaços
pelo
chão,
cada
um
Ele
vai
ajuntar
Your
pieces
on
the
floor,
each
one
He
will
gather
E
Ele
vai
curar
o
coração
que
está
ferido
And
He
will
heal
the
heart
that
is
wounded
Ele
vai
levantar
aquele
que
está
caído
He
will
raise
up
the
one
who
is
fallen
Ele
vai
fazer
o
grande
exército
em
meio
ao
vale
se
erguer
He
will
make
the
great
army
rise
up
in
the
midst
of
the
valley
Porque
Ele
tem
poder
Because
He
has
power
Ele
vai
ajuntar
os
seus
cacos
pelo
chão
He
will
gather
your
shards
from
the
floor
Ele
vai
refazer
você
com
Suas
próprias
mãos
He
will
remake
you
with
His
own
hands
Quanto
mais
amassa
para
o
moldar
The
more
He
kneads
you
to
form
you
Fica
em
você
gravados
Seu
DNA,
as
Suas
digitais
His
DNA,
His
fingerprints,
are
engraved
on
you
Ele
vai
curar,
salvar,
batizar
He
will
heal,
save,
baptize
Vai
mudar
a
sua
história
se
você
acreditar
He
will
change
your
story
if
you
believe
Ele
mata
e
dá
vida,
troca
as
coisas
de
lugar
He
kills
and
gives
life,
changes
things
around
Ele
manda
e
desmanda
sobre
Terra,
céu
e
mar
He
reigns
over
the
earth,
heaven
and
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimael Kharrara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.