Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fale com Deus
Говори с Богом
Nada
vai
bem,
vai
tudo
mal
Всё
плохо,
всё
идёт
не
так
Tempo
ruim,
grande
temporal
Плохая
погода,
сильная
буря
Desabou
sobre
ti
tudo
aquilo
На
тебя
обрушилось
всё
то,
O
que
você
mesmo
plantou
pra
você
Что
ты
сам
посеял
для
себя
A
meteorologia
da
consciência
Метеорология
совести
Te
diz
que
vai
continuar
a
chover
Говорит
тебе,
что
дождь
будет
продолжаться
Meu
medo
era
esse,
que
entre
os
dias
maus
Мой
страх
был
в
том,
что
среди
плохих
дней
Tu
fosses
apanhado
por
este
temporal
Ты
будешь
застигнут
этой
бурей
Com
a
casa
vazia
das
armaduras
de
Deus
С
домом,
опустошенным
от
Божьей
защиты
Sem
forças
pra
vencer
o
inimigo
teu
Без
сил,
чтобы
победить
своего
врага
Tua
consciência
te
diz
Твоя
совесть
говорит
тебе,
Que
o
tempo
não
vai
mudar
Что
погода
не
изменится
Mas
eu
digo
que
vai
Но
я
говорю,
что
изменится
Porque
Deus,
ele
é
Deus
Потому
что
Бог,
он
есть
Бог
Fala
com
Deus
Говори
с
Богом
Entre
e
fecha
a
porta
do
quarto
Войди
и
закрой
дверь
комнаты
E
cai
de
joelhos
pra
Deus
И
пади
на
колени
перед
Богом
Conta
tudo,
não
escondas
nada
Расскажи
всё,
ничего
не
скрывай
E
faz
um
propósito
com
Deus
И
дай
обещание
Богу
O
clamor
de
quem
conta
a
verdade
Мольба
того,
кто
говорит
правду
Tem
passagem
livre
no
coração
de
Deus
Имеет
свободный
проход
в
сердце
Бога
Fala
com
Deus
Говори
с
Богом
Deus
te
ama,
te
sonda
e
perdoa
Бог
тебя
любит,
испытывает
и
прощает
Porque
és
também
filho
seu
Потому
что
ты
тоже
его
сын
Não
te
curves,
é
um
tempo
ruim
Не
сгибайся,
это
плохое
время
Tudo
está
no
domínio
de
Deus
Всё
находится
во
власти
Бога
Levanta,
estende
tua
mão
Поднимись,
протяни
свою
руку
E
recebe
de
Deus
tudo
novo
И
получи
от
Бога
всё
новое
Você
vai
ver
que
o
inimigo
Ты
увидишь,
что
враг
Roubou
os
teus
bens
Украл
твоё
имущество
E
tocou
em
tua
carne
e
doeu
И
коснулся
твоей
плоти,
и
это
было
больно
Não
lembrou
que
o
teu
coração
Он
не
вспомнил,
что
твоё
сердце
Tem
um
forte
segredo
com
Deus
Хранит
крепкую
тайну
с
Богом
A
confiança
que
tu
tens
em
Deus
Доверие,
которое
ты
имеешь
к
Богу
Ele
não
pode
roubar
Он
не
может
украсть
Você
vai
ver
todos
os
que
te
amaldiçoaram
Ты
увидишь,
все,
кто
тебя
проклинал
Vão
ter
que
te
ver
triunfar
Будут
вынуждены
увидеть
твой
триумф
De
vergonha
todos
vão
chorar
От
стыда
все
будут
плакать
Ao
ver
que
o
senhor
teu
Deus
Видя,
что
Господь,
твой
Бог
Converteu
toda
a
maldição
em
bênção
Обратил
всё
проклятие
в
благословение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.