Paroles et traduction Beatriz - Fale com Deus
Nada
vai
bem,
vai
tudo
mal
Ничего
не
будет
хорошо,
будет
все
плохо
Tempo
ruim,
grande
temporal
Плохая
погода,
большой
временной
Desabou
sobre
ti
tudo
aquilo
Рухнул
на
тебя
все
то,
O
que
você
mesmo
plantou
pra
você
То,
что
засадил
тебя
A
meteorologia
da
consciência
Погода
совести
Te
diz
que
vai
continuar
a
chover
Тебе,
говорит,
что
будет
продолжать
идти
дождь
Meu
medo
era
esse,
que
entre
os
dias
maus
Мой
страх
был
это,
что
среди
плохих
дней
Tu
fosses
apanhado
por
este
temporal
Ты,
ты
был
пойман
за
этот
временной
Com
a
casa
vazia
das
armaduras
de
Deus
В
доме
пусто
из
доспехи
Бога
Sem
forças
pra
vencer
o
inimigo
teu
Без
сил,
чтоб
преодолеть
врага
твоего
Tua
consciência
te
diz
Твоя
совесть
тебе
говорит
Que
o
tempo
não
vai
mudar
Что
время
не
будет
меняться
Mas
eu
digo
que
vai
Но
я
говорю,
что
будет
Porque
Deus,
ele
é
Deus
Потому
что
Бог,
он
Бог
Fala
com
Deus
Говорит
с
Богом
Entre
e
fecha
a
porta
do
quarto
Между
и
закрывает
дверь
E
cai
de
joelhos
pra
Deus
И
падает
на
колени,
ты
Бог
Conta
tudo,
não
escondas
nada
Рассказывает
все,
не
скрывай
ничего
E
faz
um
propósito
com
Deus
И
это
делает
цель
с
Богом
O
clamor
de
quem
conta
a
verdade
Вопль,
который
рассказывает
правду
Tem
passagem
livre
no
coração
de
Deus
Имеет
свободный
проход
в
сердце
Бога
Fala
com
Deus
Говорит
с
Богом
Deus
te
ama,
te
sonda
e
perdoa
Бог
тебя
любит,
тебе
зонд
и
прости
Porque
és
também
filho
seu
Потому
что
ты
тоже
сын
его
Não
te
curves,
é
um
tempo
ruim
Тебя
не
кривые,
это
плохая
погода
Tudo
está
no
domínio
de
Deus
Все
находится
в
домене
Бога
Levanta,
estende
tua
mão
Поднимаясь,
простри
руку
твою
E
recebe
de
Deus
tudo
novo
И
получает
от
Бога
все
новое
Você
vai
ver
que
o
inimigo
Вы
будете
видеть,
что
враг
Roubou
os
teus
bens
Украл
твои
товары
E
tocou
em
tua
carne
e
doeu
И
коснулся
в
твою
плоть
и
больно
Não
lembrou
que
o
teu
coração
Не
напомнил,
что
твое
сердце
Tem
um
forte
segredo
com
Deus
Имеет
сильный
секрет,
с
Богом
A
confiança
que
tu
tens
em
Deus
Уверенность,
что
ты
в
Бога
Ele
não
pode
roubar
Он
не
может
украсть
Você
vai
ver
todos
os
que
te
amaldiçoaram
Вы
увидите
все,
что
тебя
проклинали
Vão
ter
que
te
ver
triunfar
Тебя
будут
видеть
торжество
De
vergonha
todos
vão
chorar
Стыдно,
все
будут
плакать
Ao
ver
que
o
senhor
teu
Deus
Увидев,
что
господь,
Бог
твой,
Converteu
toda
a
maldição
em
bênção
Превратил
все
проклятие
в
благословение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.