Beatriz - Fale com Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz - Fale com Deus




Nada vai bem, vai tudo mal
Ничего не будет хорошо, будет все плохо
Tempo ruim, grande temporal
Плохая погода, большой временной
Desabou sobre ti tudo aquilo
Рухнул на тебя все то,
O que você mesmo plantou pra você
То, что засадил тебя
A meteorologia da consciência
Погода совести
Te diz que vai continuar a chover
Тебе, говорит, что будет продолжать идти дождь
Meu medo era esse, que entre os dias maus
Мой страх был это, что среди плохих дней
Tu fosses apanhado por este temporal
Ты, ты был пойман за этот временной
Com a casa vazia das armaduras de Deus
В доме пусто из доспехи Бога
Sem forças pra vencer o inimigo teu
Без сил, чтоб преодолеть врага твоего
Tua consciência te diz
Твоя совесть тебе говорит
Que o tempo não vai mudar
Что время не будет меняться
Mas eu digo que vai
Но я говорю, что будет
Porque Deus, ele é Deus
Потому что Бог, он Бог
Fala com Deus
Говорит с Богом
Entre e fecha a porta do quarto
Между и закрывает дверь
E cai de joelhos pra Deus
И падает на колени, ты Бог
Conta tudo, não escondas nada
Рассказывает все, не скрывай ничего
E faz um propósito com Deus
И это делает цель с Богом
O clamor de quem conta a verdade
Вопль, который рассказывает правду
Tem passagem livre no coração de Deus
Имеет свободный проход в сердце Бога
Fala com Deus
Говорит с Богом
Deus te ama, te sonda e perdoa
Бог тебя любит, тебе зонд и прости
Porque és também filho seu
Потому что ты тоже сын его
Não te curves, é um tempo ruim
Тебя не кривые, это плохая погода
Tudo está no domínio de Deus
Все находится в домене Бога
Levanta, estende tua mão
Поднимаясь, простри руку твою
E recebe de Deus tudo novo
И получает от Бога все новое
Você vai ver que o inimigo
Вы будете видеть, что враг
Roubou os teus bens
Украл твои товары
E tocou em tua carne e doeu
И коснулся в твою плоть и больно
Não lembrou que o teu coração
Не напомнил, что твое сердце
Tem um forte segredo com Deus
Имеет сильный секрет, с Богом
A confiança que tu tens em Deus
Уверенность, что ты в Бога
Ele não pode roubar
Он не может украсть
Você vai ver todos os que te amaldiçoaram
Вы увидите все, что тебя проклинали
Vão ter que te ver triunfar
Тебя будут видеть торжество
De vergonha todos vão chorar
Стыдно, все будут плакать
Ao ver que o senhor teu Deus
Увидев, что господь, Бог твой,
Converteu toda a maldição em bênção
Превратил все проклятие в благословение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.