Beatriz - Fale com Deus - traduction des paroles en russe

Fale com Deus - Beatriztraduction en russe




Fale com Deus
Говори с Богом
Nada vai bem, vai tudo mal
Всё плохо, всё идёт не так
Tempo ruim, grande temporal
Плохая погода, сильная буря
Desabou sobre ti tudo aquilo
На тебя обрушилось всё то,
O que você mesmo plantou pra você
Что ты сам посеял для себя
A meteorologia da consciência
Метеорология совести
Te diz que vai continuar a chover
Говорит тебе, что дождь будет продолжаться
Meu medo era esse, que entre os dias maus
Мой страх был в том, что среди плохих дней
Tu fosses apanhado por este temporal
Ты будешь застигнут этой бурей
Com a casa vazia das armaduras de Deus
С домом, опустошенным от Божьей защиты
Sem forças pra vencer o inimigo teu
Без сил, чтобы победить своего врага
Tua consciência te diz
Твоя совесть говорит тебе,
Que o tempo não vai mudar
Что погода не изменится
Mas eu digo que vai
Но я говорю, что изменится
Porque Deus, ele é Deus
Потому что Бог, он есть Бог
Fala com Deus
Говори с Богом
Entre e fecha a porta do quarto
Войди и закрой дверь комнаты
E cai de joelhos pra Deus
И пади на колени перед Богом
Conta tudo, não escondas nada
Расскажи всё, ничего не скрывай
E faz um propósito com Deus
И дай обещание Богу
O clamor de quem conta a verdade
Мольба того, кто говорит правду
Tem passagem livre no coração de Deus
Имеет свободный проход в сердце Бога
Fala com Deus
Говори с Богом
Deus te ama, te sonda e perdoa
Бог тебя любит, испытывает и прощает
Porque és também filho seu
Потому что ты тоже его сын
Não te curves, é um tempo ruim
Не сгибайся, это плохое время
Tudo está no domínio de Deus
Всё находится во власти Бога
Levanta, estende tua mão
Поднимись, протяни свою руку
E recebe de Deus tudo novo
И получи от Бога всё новое
Você vai ver que o inimigo
Ты увидишь, что враг
Roubou os teus bens
Украл твоё имущество
E tocou em tua carne e doeu
И коснулся твоей плоти, и это было больно
Não lembrou que o teu coração
Он не вспомнил, что твоё сердце
Tem um forte segredo com Deus
Хранит крепкую тайну с Богом
A confiança que tu tens em Deus
Доверие, которое ты имеешь к Богу
Ele não pode roubar
Он не может украсть
Você vai ver todos os que te amaldiçoaram
Ты увидишь, все, кто тебя проклинал
Vão ter que te ver triunfar
Будут вынуждены увидеть твой триумф
De vergonha todos vão chorar
От стыда все будут плакать
Ao ver que o senhor teu Deus
Видя, что Господь, твой Бог
Converteu toda a maldição em bênção
Обратил всё проклятие в благословение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.