Beatriz - Não Negarei Minha Fé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz - Não Negarei Minha Fé




Não Negarei Minha Fé
I Won't Deny My Faith
Não vou voltar atrás
I won't turn back
Tomei minha decisão
I've made my decision
Não adianta nada vai me convencer
Nothing can convince me otherwise
A Deus não nego, não
I won't deny God, no
Podem me prender podem me ferir
They can imprison me, they can hurt me
Mas da minha boca vão ouvir
But from my mouth they will only hear
Que meu coração é somente Teu
That my heart belongs only to You
Eu sou adorador eu adoro a Deus
I am a worshipper, I only worship God
Porque viver pra mim é Cristo
Because to live is Christ for me
E morrer pra esse mundo ganho
And to die to this world is gain
Uma coroa, uma morada, um prêmio, um troféu
A crown, a dwelling, a prize, a trophy
De quem foi aqui fiel
For those who were faithful here
Posso até sofrer por amor a Ti
I may even suffer for Your love
Vou combater o bom combate até o fim
I will fight the good fight until the end
Não negarei minha fé, eu sou adorador
I won't deny my faith, I am a worshipper
Prometo ser fiel Senhor
I promise to be faithful, Lord
Na fornalha, na prisão seja onde for
In the furnace, in prison, wherever I may be
Não negarei minha fé, eu sou adorador
I won't deny my faith, I am a worshipper
Na tribulação, na perseguição
In tribulation, in persecution
Nada vai me separar de Ti, Senhor
Nothing will separate me from You, Lord
Podem me prender podem me ferir
They can imprison me, they can hurt me
Mas da minha boca vão ouvir
But from my mouth they will only hear
Que meu coração é somente Teu
That my heart belongs only to You
Eu sou adorador eu adoro a Deus
I am a worshipper, I only worship God
Porque viver pra mim é Cristo
Because to live is Christ for me
E morrer pra esse mundo ganho
And to die to this world is gain
Uma coroa, uma morada, um prêmio, um troféu
A crown, a dwelling, a prize, a trophy
De quem foi aqui fiel
For those who were faithful here
Posso até sofrer por amor a Ti
I may even suffer for Your love
Vou combater o bom combate até o fim
I will fight the good fight until the end
Não negarei minha fé, eu sou adorador
I won't deny my faith, I am a worshipper
Prometo ser fiel Senhor
I promise to be faithful, Lord
Na fornalha, na prisão seja onde for
In the furnace, in prison, wherever I may be
Não negarei minha fé, eu sou adorador
I won't deny my faith, I am a worshipper
Na tribulação, na perseguição
In tribulation, in persecution
Nada vai me separar de Ti, Senhor
Nothing will separate me from You, Lord
Não negar a é ser açoitado
To not deny faith is to be whipped
É sofrer por amor e ser até maltratado
It is to suffer for love and even be mistreated
É saber que a sua vida pode ser tirada a qualquer momento
It is to know that your life can be taken at any moment
(Te prepares)
(Prepare yourself)
Vai sofrer humilhação mas você receberá o galardão
You will suffer humiliation, but you will receive the reward
Uma coroa meu irmão
A crown, my brother
Não negue sua fé, não negue, não
Don't deny your faith, don't deny, no
Não negue sua fé, não negue, não
Don't deny your faith, don't deny, no
Prossiga pro alvo com a força e com
Press on toward the goal with strength and with faith
Seja fiel Deus contigo é
Be faithful, God is with you
Prossiga pro alvo com a força e com
Press on toward the goal with strength and with faith
Seja fiel Deus contigo é
Be faithful, God is with you
Não negarei minha fé, eu sou adorador
I won't deny my faith, I am a worshipper
Prometo ser fiel Senhor
I promise to be faithful, Lord
Na fornalha, na prisão seja onde for
In the furnace, in prison, wherever I may be
Não negarei minha fé, eu sou adorador
I won't deny my faith, I am a worshipper
Na tribulação, na perseguição
In tribulation, in persecution
Nada vai me separar de Ti...
Nothing will separate me from You...
(Não negarei minha fé) Eu sou adorador
(I won't deny my faith) I am a worshipper
Prometo ser fiel Senhor
I promise to be faithful, Lord
Na fornalha, na prisão seja onde for...
In the furnace, in prison, wherever I may be...
(Não negarei minha fé) Eu sou adorador
(I won't deny my faith) I am a worshipper
Na tribulação, na perseguição
In tribulation, in persecution
Nada vai me separar de Ti, Senhor
Nothing will separate me from You, Lord
(Quem nos separará do amor de Cristo?)
(Who will separate us from the love of Christ?)
(A tribulação?)
(Tribulation?)
(A angústia?)
(Anguish?)
(A perseguição?)
(Persecution?)
(A fome?)
(Famine?)
(A nudez?)
(Nakedness?)
(O perigo?)
(Danger?)
(Uma espada)
(A sword)
(Nada, mas nada nos separará do amor de Cristo)
(Nothing, but nothing will separate us from the love of Christ)





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.