Paroles et traduction Beatriz - Não Negarei Minha Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Negarei Minha Fé
I Won't Deny My Faith
Não
vou
voltar
atrás
I
won't
turn
back
Tomei
minha
decisão
I've
made
my
decision
Não
adianta
nada
vai
me
convencer
Nothing
can
convince
me
otherwise
A
Deus
não
nego,
não
I
won't
deny
God,
no
Podem
me
prender
podem
me
ferir
They
can
imprison
me,
they
can
hurt
me
Mas
da
minha
boca
só
vão
ouvir
But
from
my
mouth
they
will
only
hear
Que
meu
coração
é
somente
Teu
That
my
heart
belongs
only
to
You
Eu
sou
adorador
eu
só
adoro
a
Deus
I
am
a
worshipper,
I
only
worship
God
Porque
viver
pra
mim
é
Cristo
Because
to
live
is
Christ
for
me
E
morrer
pra
esse
mundo
ganho
And
to
die
to
this
world
is
gain
Uma
coroa,
uma
morada,
um
prêmio,
um
troféu
A
crown,
a
dwelling,
a
prize,
a
trophy
De
quem
foi
aqui
fiel
For
those
who
were
faithful
here
Posso
até
sofrer
por
amor
a
Ti
I
may
even
suffer
for
Your
love
Vou
combater
o
bom
combate
até
o
fim
I
will
fight
the
good
fight
until
the
end
Não
negarei
minha
fé,
eu
sou
adorador
I
won't
deny
my
faith,
I
am
a
worshipper
Prometo
ser
fiel
Senhor
I
promise
to
be
faithful,
Lord
Na
fornalha,
na
prisão
seja
onde
for
In
the
furnace,
in
prison,
wherever
I
may
be
Não
negarei
minha
fé,
eu
sou
adorador
I
won't
deny
my
faith,
I
am
a
worshipper
Na
tribulação,
na
perseguição
In
tribulation,
in
persecution
Nada
vai
me
separar
de
Ti,
Senhor
Nothing
will
separate
me
from
You,
Lord
Podem
me
prender
podem
me
ferir
They
can
imprison
me,
they
can
hurt
me
Mas
da
minha
boca
só
vão
ouvir
But
from
my
mouth
they
will
only
hear
Que
meu
coração
é
somente
Teu
That
my
heart
belongs
only
to
You
Eu
sou
adorador
eu
só
adoro
a
Deus
I
am
a
worshipper,
I
only
worship
God
Porque
viver
pra
mim
é
Cristo
Because
to
live
is
Christ
for
me
E
morrer
pra
esse
mundo
ganho
And
to
die
to
this
world
is
gain
Uma
coroa,
uma
morada,
um
prêmio,
um
troféu
A
crown,
a
dwelling,
a
prize,
a
trophy
De
quem
foi
aqui
fiel
For
those
who
were
faithful
here
Posso
até
sofrer
por
amor
a
Ti
I
may
even
suffer
for
Your
love
Vou
combater
o
bom
combate
até
o
fim
I
will
fight
the
good
fight
until
the
end
Não
negarei
minha
fé,
eu
sou
adorador
I
won't
deny
my
faith,
I
am
a
worshipper
Prometo
ser
fiel
Senhor
I
promise
to
be
faithful,
Lord
Na
fornalha,
na
prisão
seja
onde
for
In
the
furnace,
in
prison,
wherever
I
may
be
Não
negarei
minha
fé,
eu
sou
adorador
I
won't
deny
my
faith,
I
am
a
worshipper
Na
tribulação,
na
perseguição
In
tribulation,
in
persecution
Nada
vai
me
separar
de
Ti,
Senhor
Nothing
will
separate
me
from
You,
Lord
Não
negar
a
fé
é
ser
açoitado
To
not
deny
faith
is
to
be
whipped
É
sofrer
por
amor
e
ser
até
maltratado
It
is
to
suffer
for
love
and
even
be
mistreated
É
saber
que
a
sua
vida
pode
ser
tirada
a
qualquer
momento
It
is
to
know
that
your
life
can
be
taken
at
any
moment
(Te
prepares)
(Prepare
yourself)
Vai
sofrer
humilhação
mas
você
receberá
o
galardão
You
will
suffer
humiliation,
but
you
will
receive
the
reward
Uma
coroa
meu
irmão
A
crown,
my
brother
Não
negue
sua
fé,
não
negue,
não
Don't
deny
your
faith,
don't
deny,
no
Não
negue
sua
fé,
não
negue,
não
Don't
deny
your
faith,
don't
deny,
no
Prossiga
pro
alvo
com
a
força
e
com
fé
Press
on
toward
the
goal
with
strength
and
with
faith
Seja
fiel
Deus
contigo
é
Be
faithful,
God
is
with
you
Prossiga
pro
alvo
com
a
força
e
com
fé
Press
on
toward
the
goal
with
strength
and
with
faith
Seja
fiel
Deus
contigo
é
Be
faithful,
God
is
with
you
Não
negarei
minha
fé,
eu
sou
adorador
I
won't
deny
my
faith,
I
am
a
worshipper
Prometo
ser
fiel
Senhor
I
promise
to
be
faithful,
Lord
Na
fornalha,
na
prisão
seja
onde
for
In
the
furnace,
in
prison,
wherever
I
may
be
Não
negarei
minha
fé,
eu
sou
adorador
I
won't
deny
my
faith,
I
am
a
worshipper
Na
tribulação,
na
perseguição
In
tribulation,
in
persecution
Nada
vai
me
separar
de
Ti...
Nothing
will
separate
me
from
You...
(Não
negarei
minha
fé)
Eu
sou
adorador
(I
won't
deny
my
faith)
I
am
a
worshipper
Prometo
ser
fiel
Senhor
I
promise
to
be
faithful,
Lord
Na
fornalha,
na
prisão
seja
onde
for...
In
the
furnace,
in
prison,
wherever
I
may
be...
(Não
negarei
minha
fé)
Eu
sou
adorador
(I
won't
deny
my
faith)
I
am
a
worshipper
Na
tribulação,
na
perseguição
In
tribulation,
in
persecution
Nada
vai
me
separar
de
Ti,
Senhor
Nothing
will
separate
me
from
You,
Lord
(Quem
nos
separará
do
amor
de
Cristo?)
(Who
will
separate
us
from
the
love
of
Christ?)
(A
tribulação?)
(Tribulation?)
(A
perseguição?)
(Persecution?)
(Nada,
mas
nada
nos
separará
do
amor
de
Cristo)
(Nothing,
but
nothing
will
separate
us
from
the
love
of
Christ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.