Paroles et traduction Beatriz - Olha Eu Aqui
Já
fizeram
de
tudo
pra
me
fazer
parar
They
have
done
everything
to
make
me
stop
Já
tentaram
me
convencer
que
eu
não
vou
conseguir
They
have
tried
to
convince
me
that
I
will
not
succeed
E
jogaram-me
no
calabouço
And
they
have
thrown
me
in
the
dungeon
Na
tentativa
de
apagar
os
sonhos
In
an
attempt
to
erase
the
dreams
Os
sonhos
que
um
dia
eu
sonhei
pra
mim
The
dreams
that
I
once
dreamed
for
myself
Mas
o
sonho
de
um
crente
não
pode
morrer
But
a
believer's
dream
cannot
die
Mesmo
que
seja
incompreendido
pelos
meus
irmãos
Even
if
it
is
misunderstood
by
my
brothers
Podem
falar
de
mim
o
que
quiserem
They
can
say
whatever
they
want
about
me
Me
obrigar
a
ficar
sozinho
Force
me
to
be
alone
Mas
Deus
garante
que
está
comigo
eu
sobrevivi
But
God
assures
me
that
He
is
with
me,
I
have
survived
Ninguém
vai
me
impedir
de
receber
minha
vitória
No
one
will
stop
me
from
receiving
my
victory
Pois
foi
Deus
que
me
escolheu
e
escreveu
a
minha
história
For
it
was
God
who
chose
me
and
wrote
my
story
E
o
inimigo
queira
ou
não
queira
eu
estou
aqui
And
the
enemy
whether
he
likes
it
or
not,
I
am
here
O
inimigo
até
pensou
que
eu
já
tinha
desistido
The
enemy
even
thought
I
had
already
given
up
Espalhou
pra
todo
mundo
que
eu
tinha
morrido
He
spread
rumors
to
everyone
that
I
had
died
Mas
pra
vergonha
dele,
olha
eu
aqui
But
to
his
shame,
here
I
am
Quanto
mais
o
tempo
passa
para
mim
The
more
time
passes
for
me
Não
compreendo
muita
coisa
que
me
aconteceu
I
don't
understand
much
of
what
happened
to
me
Mas
eu
confio
no
Deus
que
me
ama
But
I
trust
in
the
God
who
loves
me
Me
escolheu
e
me
tirou
da
lama
He
chose
me
and
lifted
me
out
of
the
mire
E
não
é
qualquer
tempestade
que
vai
me
destruir
And
it
is
not
just
any
storm
that
will
destroy
me
Mesmo
que
eu
seja
esquecido
pelos
meus
irmãos
Even
if
I
am
forgotten
by
my
brothers
Tenho
certeza
que
o
caminho
Deus
preparou
pra
mim
I
am
certain
that
God
has
prepared
the
way
for
me
E
quem
quiser
acredite,
espere
And
who
wants
to
believe,
wait
Quem
está
vivo
acredite
e
veja
Who
is
alive,
believe
and
see
É
Jeová
que
por
mim
peleja,
eu
sobrevivi
It
is
Jehovah
who
fights
for
me,
I
have
survived
Ninguém
vai
me
impedir
de
receber
minha
vitória
No
one
will
stop
me
from
receiving
my
victory
Pois
foi
Deus
que
me
escolheu
e
escreveu
a
minha
história
For
it
was
God
who
chose
me
and
wrote
my
story
E
o
inimigo
queira
ou
não
queira
eu
estou
aqui
And
the
enemy
whether
he
likes
it
or
not,
I
am
here
O
inimigo
até
pensou
que
eu
já
tinha
desistido
The
enemy
even
thought
I
had
already
given
up
Espalhou
pra
todo
mundo
que
eu
tinha
morrido
He
spread
rumors
to
everyone
that
I
had
died
Mas
pra
vergonha
dele,
olha
eu
aqui
But
to
his
shame,
here
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Jacinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.